Ашер Райх

Работа на бумаге номер 1

Умирающее дерево - боль окна

и оно умирает напротив дома
имя его как имя женщины

которую любил и умерла
от нищеты чувства

всю ее до родинок вспоминаю:

ее лицо проступает в окне
негативом далекой памяти
И окно полыхает в огне
всею страстью стекла.

В сумерках: его ежедневная боль.
Солнце гаснет. Окно погружается.
Все миры темноты сгущаются
и отражаются в нем.
Не от ветра дрожит - 
дуновения смерти в дереве.
Утром вижу: пылинки опилок 
прилипли к стеклу.

          П Переведено с иврита
Светланой Аксеновой-Штейнгруд

.
>.
.
п
 
Реклама от Яндекс