Ашер Райх
Работа на бумаге номер 1
Умирающее дерево - боль окна
и оно умирает напротив дома
имя его как имя женщины
которую любил и умерла
от нищеты чувства
всю ее до родинок вспоминаю:
ее лицо проступает в окне
негативом далекой памяти
И окно полыхает в огне
всею страстью стекла.
В сумерках: его ежедневная боль.
Солнце гаснет. Окно погружается.
Все миры темноты сгущаются
и отражаются в нем.
Не от ветра дрожит -
дуновения смерти в дереве.
Утром вижу: пылинки опилок
прилипли к стеклу.
П
Переведено с иврита
Светланой Аксеновой-Штейнгруд
.
>.
.