Иные существуют отдельно, а иные нет; первые
- это сущности, и потому причины всего одни и те же, так как без сущностей
нет свойств и движений. Этими
[причинами] будут, пожалуй, душа и тело или ум, влечение и тело.
И еще иначе начала бывают одни и те же в смысле
соответствия между ними, а именно как действительность и возможность. Но
и они у разных вещей разные и
имеют разное значение. В самом деле, в некоторых случаях одно и то
же бывает то
в действительности, то в возможности, например вино или плоть или человек
(это [различение] также совпадает с [различением] указанных причин, ибо
сущим в действительности бывает форма, если она способна к отдельному существованию,
и составное из материи и формы, а также лишенность формы, например
темнота или больное; а в возможности существует материя, ибо она способна
принимать [определенность] и через форму, и через лишенность формы) по-иному
вещи
различаются как имеющиеся в действительности и возможности, если материя
у них не одна и та же, причем [и] форма у этих вещей не одна и та же,
а разная; так, причина человека не только элементы - огонь и земля как
материя, а также присущая
лишь ему форма, но и некоторая другая внешняя причина (скажем, отец),
и кроме них Солнце и его наклонный круговой путь, хотя они не материя,
не форма, не
лишенность формы [человека] и не одного вида [с человеком], а движущие
[причины].
{123}
Кроме того, необходимо заметить, что одни
причины могут сказываться как общее,
а другие нет. Первые начала всех вещей-это нечто определенное, существующее
как первое в действительности, и другое, существующее в возможности. Общие
же
причины, о которых была речь, не существуют, ибо начало единичного
- единичное; правда, начало для человека вообще-человек, но никакого человека
вообще не
существует, а начало для Ахилла Полей, а для тебя - твой отец, и вот
это Б - для вот
этого Б А, и Б вообще есть начало для БА без оговорок.
Далее, если начала сущностей суть начала всего,
то все же, как было сказано,
разное
имеет разные причины и элементы: они разные не только для того,
что не принадлежит к одному и тому же роду, например цвета, звуки, сущности,
количество (разве лишь в смысле соответствия), но и для того, что принадлежит
к одному и
тому же виду,- разные не по виду, а в том смысле, что для единичных
они разные:
твоя материя, форма и движущая причина не те, что мои, хотя, по общему
определению, они одни и те же. Что же касается вопроса, каковы начала
или
элементы у сущностей, отношений и качеств, одни ли и те же они или
разные, то
ясно, что, если вкладывать в них разные значения, они одни и те же
для каждой [категории]; если же эти значения различить, они будут уже не
одни и те же, а разные, разве только в некотором смысле они одни и те же
для всего. А именно они одни и
те же в смысле соответствия - в том смысле, что они все одинаково материя,
форма, лишенность формы и движущее; они одни и те же и в том смысле, что
причины сущностей суть некоторым образом причины всего, потому что если
они
уничтожаются, уничтожается все. И кроме того, первое [начало] находящееся
в
состоянии осуществленности, [есть причина всего]. А в другом смысле
первые
причины разные, а именно различны все противоположности , которые не
сказываются ни как роды, ни как имеющие различные значения, а также
материя
[разных вещей] разная. Таким образом, сказано, что такое начала чувственно
воспринимаемых вещей и сколько их, а также в каком смысле они одни и те
же, и
в каком разные.
<.....................................>
______________________________________________________________________________________
|