.
     1. Прежде чем приступить к сравнению словарей, вероятно, следовало бы расшифровать формулы слога взятых языков. Системы «гласный - согласный» (закрытый слог), «согласный - гласный» (открытый). Условно пометим их «гс» и «сг». 
     2. Языковая инерция стремится перестроить структуру чужого слога при заимствовании. В тюркских языках сильна тенденция к закрытию слога. В шумерском есть стремление открыть слог. 
     3. Механика процесса перестройки чужой структуры проявляется следующим образом. 
 

     Односложное слово

     Попытка превратить закрытый слог в открытый, приводит к следующим результатам: 
     а) появляется протетический согласный перед гласным. Формула ГС превращается в СГС. 
     Появление протеза вызвано структурными, а не фонетическими причинами.
     б) В дальнейшем формула СГС стремится перейти в СГ, с отпадением конечного, базового согласного. Так протез становится корневым согласным. Эта схема объясняет тайну отпадения конечных согласных в шумерском слове. 
     Сравните: тюркское «уд» - бык заимствуется шумерами и преобразуется в «гуд» - бык. В позднешумерском превращается в - «гу». (Если бы памятники не сохранили промежуточного этапа, то сравнение «уд» и «гу» мало бы что дало). Фонетическими причинами эта метаморфоза не объяснима. На такую окончательную перестройку слога уходят тысячелетия. В большинстве случаев языки ограничиваются первым этапом, оснащают протезом. 
     в) Закрытый слог открывается и другим способом: 
структура ГС превращается в универсальную, обоюдную - ГСГ, т. е. появляется протетический гласный звук. 
     В шумерском эта схема была активней предыдущей. Некоторые слова - ама, ада, уку, ушу, уду, узу, iri, угу - могли произойти именно таким образом. 
     г) И, наконец, закрытый слог в односложном слове мог открываться, предельно разлагаясь, например: «е» - дом, «а» - отец. Но таких примеров немного. 
     д) Шумерский язык содержит некоторое количество слов закрытосложных «ен» - высший, «ан» - небо, «уд» - солнце, которые сохранились, вероятно, благодаря религиозной традиции. Термины культовые более устойчивы. 
     Если направление заимствования многосложного слова бывает легко проследить (по морфологической схеме), то с односложными дело обстоит много сложнее. И тогда лишь структура слога может стать признаком определяющим, источник заимствования. «Ан», «ей», «уд»- по структуре тюркские слова. 
 

     Двусложное слово

     Действует тот же механизм с небольшими изменениями. 
     а) ГСГС превращается в СГСГС протезом, как бы открывающим первый слог, и этого, зачастую, оказывается достаточно: ештук-гештук - ухо (в шумерском малопродуктивный способ). 
     б) ГСГС превращается в СГС. 
         адам - дам - супруг. 
     в) ГСГС превращается в ГСГ 
         емек - еме - язык. 
         узуг - узу - гусь 
         удуг - уду - священный; 
         ерен - ере - работник, раб. 
     г) СГСГС - превращается в СГСГ 
         дipir - дipi - больше; 
         дiлiг - дiлi - черта, единица; 
         субан - ci6a - пастух. 
     При перестройке открытого слога действует обратная схема. 
     а) Появляется гласный протез в начале слова. Напр. индоевропейское пат - нога, превращается в апат (древнеуйгурское). 
    

б) Появляется согласный протез в конце слова, или конечный гласный отбрасывается, обнажая согласный. 
     Протетические согласные те же, что действует в индоевропейском - губной и гортанный - «в» (краткий) и «г» (к). Поэтому если в индоевропейском разнятся начальные согласные «бут - гут», то в тюркских в той же степени разнятся конечные «тав - таг», «бав - баг». 
     4. Тюркские языки испытали влияние языков с открыто-слоговой структурой. Любопытно, что в шумерском сохраняется структурный тюркизм «амар»- детеныш, а в тюркский вошел термин «мара» - ориентированный «по-шумерски». 
     Пожалуй, во всех языках есть такие примеры - свидетельство сложной, противоречивой истории. Но инерция первичной структуры все же неистребима. 
     5. Перестройка слога при заимствовании - закономерность, которая благодаря широкому распространению в языках разных систем приобретает весомые черты универсального закона. 
     Несовпадение структур слогов отдающего и заимствующего языков - одна из главных причин деформации слова. Это явление еще не осознано в лингвистике, которая ограничивается лишь констатацией фактов, не объясняя их. Так, например, замечено, что греческий язык не допускает в конце слов согласные звуки (кроме в, р, с). Почему? Считается непонятной особенностью греческого. Заимствуя семитские названия букв, оснащают их гласным окончанием, т. е. протетическим гласным: алев - альфа,  каф - каппа и т. д. Если семиты ограничивались первым открытым слогом, признавая слоговым первый согласный звук (зачастую протез), то греки оба согласных превращали в слоговые и открывали оба 
слога. 
     Противоположность структур индоевропейского и тюркского заметна на самом простом примере. Названия букв алфавита являют собой модели слога в чистом виде. Тюркские буквы произносятся - аб, аг, ад и т. д., в индоевропейских алфавитах - ба, га, да - (бэ, гэ, дэ). При продолжительных контактах тюркских языков с индоевропейскими это незначительное, на первый взгляд, различие приобретало значение выдающееся для обоих словарей. Действие закона перестройки слога искажало заимствованное слово. 
     Я предлагаю начинающим лингвистам решить несколько простейших задач, иллюстрирующих закон перестройки слога. В каком отношении находятся: 
     шумерские: уд - огонь, д - солнце, день; 
     тюркские: уд (от) - огонь, д (т) - время, полдень; 
     иранское: куда - бог; 
     германское: гут, (гот) - 1) бог, 2) хорошо; 
     славянское: год - 1) время обращения солнца, 2) хорошо; 
     индийское: Будда; 
     шумерское: iд - идти; 
     тюркские: ут, уд, iт, iд, iз, ет, ёт, ёд, оз - иди, проходи, след; 
     семитское: от - след; 
     индоевропейские: пут, путь, пат, пята, под, бедро, пеш, па, уд, фут, бот, пес, бе - нога, дорога, промежность, низ; 
     тюркские: бут, пут, апат - нога, промежность, бедро; 
кут, кет - низ, зад; кет, кеш, каш, кай, кел, кал, кеш, куч, кой - глаголы движения (уходи, приходи, беги, переходи вброд, останься, кочуй 
и т. п.). 

 

<.....................................>

______________________________________________________________________________________
п