.
1. Прежде чем приступить к сравнению
словарей, вероятно, следовало бы расшифровать формулы слога взятых языков.
Системы «гласный - согласный» (закрытый слог), «согласный - гласный» (открытый).
Условно пометим их «гс» и «сг».
2. Языковая инерция стремится перестроить
структуру чужого слога при заимствовании. В тюркских языках сильна тенденция
к закрытию слога. В шумерском есть стремление открыть слог.
3. Механика процесса перестройки чужой структуры
проявляется следующим образом.
Односложное слово
Попытка превратить закрытый слог в открытый,
приводит к следующим результатам:
а) появляется протетический согласный перед
гласным. Формула ГС превращается в СГС.
Появление протеза вызвано структурными,
а не фонетическими причинами.
б) В дальнейшем формула СГС стремится перейти
в СГ, с отпадением конечного, базового согласного. Так протез становится
корневым согласным. Эта схема объясняет тайну отпадения конечных согласных
в шумерском слове.
Сравните: тюркское «уд» - бык заимствуется
шумерами и преобразуется в «гуд» - бык. В позднешумерском превращается
в - «гу». (Если бы памятники не сохранили промежуточного этапа, то сравнение
«уд» и «гу» мало бы что дало). Фонетическими причинами эта метаморфоза
не объяснима. На такую окончательную перестройку слога уходят тысячелетия.
В большинстве случаев языки ограничиваются первым этапом, оснащают протезом.
в) Закрытый слог открывается и другим способом:
структура ГС превращается в универсальную, обоюдную - ГСГ, т. е. появляется
протетический гласный звук.
В шумерском эта схема была активней предыдущей.
Некоторые слова - ама, ада, уку, ушу, уду, узу, iri, угу - могли произойти
именно таким образом.
г) И, наконец, закрытый слог в односложном
слове мог открываться, предельно разлагаясь, например: «е» - дом, «а» -
отец. Но таких примеров немного.
д) Шумерский язык содержит некоторое количество
слов закрытосложных «ен» - высший, «ан» - небо, «уд» - солнце, которые
сохранились, вероятно, благодаря религиозной традиции. Термины культовые
более устойчивы.
Если направление заимствования многосложного
слова бывает легко проследить (по морфологической схеме), то с односложными
дело обстоит много сложнее. И тогда лишь структура слога может стать признаком
определяющим, источник заимствования. «Ан», «ей», «уд»- по структуре тюркские
слова.
Двусложное слово
Действует тот же механизм с небольшими изменениями.
а) ГСГС превращается в СГСГС протезом, как
бы открывающим первый слог, и этого, зачастую, оказывается достаточно:
ештук-гештук - ухо (в шумерском малопродуктивный способ).
б) ГСГС превращается в СГС.
адам - дам - супруг.
в) ГСГС превращается в ГСГ
емек - еме - язык.
узуг - узу - гусь
удуг - уду - священный;
ерен - ере - работник,
раб.
г) СГСГС - превращается в СГСГ
дipir - дipi - больше;
дiлiг - дiлi - черта,
единица;
субан - ci6a - пастух.
При перестройке открытого слога действует
обратная схема.
а) Появляется гласный протез в начале слова.
Напр. индоевропейское пат - нога, превращается в апат (древнеуйгурское).
б) Появляется согласный протез в конце слова,
или конечный гласный отбрасывается, обнажая согласный.
Протетические согласные те же, что действует
в индоевропейском - губной и гортанный - «в» (краткий) и «г» (к). Поэтому
если в индоевропейском разнятся начальные согласные «бут - гут», то в тюркских
в той же степени разнятся конечные «тав - таг», «бав - баг».
4. Тюркские языки испытали влияние языков
с открыто-слоговой структурой. Любопытно, что в шумерском сохраняется структурный
тюркизм «амар»- детеныш, а в тюркский вошел термин «мара» - ориентированный
«по-шумерски».
Пожалуй, во всех языках есть такие примеры
- свидетельство сложной, противоречивой истории. Но инерция первичной структуры
все же неистребима.
5. Перестройка слога при заимствовании - закономерность,
которая благодаря широкому распространению в языках разных систем приобретает
весомые черты универсального закона.
Несовпадение структур слогов отдающего
и заимствующего языков - одна из главных причин деформации слова. Это
явление еще не осознано в лингвистике, которая ограничивается лишь констатацией
фактов, не объясняя их. Так, например, замечено, что греческий язык не
допускает в конце слов согласные звуки (кроме в, р, с). Почему? Считается
непонятной особенностью греческого. Заимствуя семитские названия букв,
оснащают их гласным окончанием, т. е. протетическим гласным: алев - альфа,
каф - каппа и т. д. Если семиты ограничивались первым открытым слогом,
признавая слоговым первый согласный звук (зачастую протез), то греки оба
согласных превращали в слоговые и открывали оба
слога.
Противоположность структур индоевропейского
и тюркского заметна на самом простом примере. Названия букв алфавита являют
собой модели слога в чистом виде. Тюркские буквы произносятся - аб, аг,
ад и т. д., в индоевропейских алфавитах - ба, га, да - (бэ, гэ, дэ). При
продолжительных контактах тюркских языков с индоевропейскими это незначительное,
на первый взгляд, различие приобретало значение выдающееся для обоих словарей.
Действие закона перестройки слога искажало заимствованное слово.
Я предлагаю начинающим лингвистам решить несколько
простейших задач, иллюстрирующих закон перестройки слога. В каком отношении
находятся:
шумерские: уд - огонь, д
- солнце, день;
тюркские: уд (от) - огонь, д
( т) - время, полдень;
иранское: куда - бог;
германское: гут, (гот) - 1) бог, 2) хорошо;
славянское: год - 1) время обращения солнца,
2) хорошо;
индийское: Будда;
шумерское: iд - идти;
тюркские: ут, уд, iт, iд, iз, ет, ёт, ёд,
оз - иди, проходи, след;
семитское: от - след;
индоевропейские: пут, путь, пат, пята, под,
бедро, пеш, па, уд, фут, бот, пес, бе - нога, дорога, промежность, низ;
тюркские: бут, пут, апат - нога, промежность,
бедро;
кут, кет - низ, зад; кет, кеш, каш, кай, кел, кал, кеш, куч, кой -
глаголы движения (уходи, приходи, беги, переходи вброд, останься, кочуй
и т. п.).
<.....................................>
______________________________________________________________________________________
|