1. Праформа огузо-карлукского основного наименования
собаки кбк
(кпк,
кепек, кбек, кбк
и т. п.) сохраняется в кипчакских наречиях в живом виде. Есть несколько
вариантов названий охотничьих псов:
а. ic-пак (iз-бак) - «след (запах) - видь»;
б. ic-пас (iз-бас) - «последу (запаху) - иди»;
И усложненные, более поздние формы:
а. ic-пакан (iз-баккан) - «след (запах) - видевший»;
б. ic-пасар (iз-6acap) - «по следу (запаху)
- шедший».
Славяне и древнеиранцы заимствуют раннюю структуру
ic-пак (ic-бак). Индоевропейцы при усвоении тюркского слова стремятся переориентировать
слоговую структуру, потому часто страдает начальный гласный и появляется
в конце слова протетический гласный, или теряется конечный согласный звук.
Иранцы заимствуют форму ic-пак (закрытосложное
слово). В авестийском - «спаа» - собака (открыто-сложное). В мидийском
ограничились утратой начального гласного - «спак» - собака. Славяне открыли
конечный слог иначе: Iс-бак>съ-бак>събака. Появился протетический гласный.
В индоевропейских языках этот термин мало распространен (мидийский, авестийский
и несколько славянских), поэтому говорить об индоевропейском его происхождении
не приходится. Он заимствован - так считают Фасмер и Трубачев, но откуда?
Трубачев находит для славянского слова прототип - тюркское «кобяк». Иранские
же примеры остаются без «родителей». Но прямой переход кбяк>собака
недоказуем.
2. Ассирийские писцы могли в написании «Испака»
передать имя «Ic-пак» (1) или «Ic-паккан» (Iс пакан). Начальный
гласный ассирийцы не теряют, ибо он оснащается фарингальным протезом. Ни
один начальный гласный в древнесемитском не произносится чисто. Конечный
согласный в заимствованных словах редко утрачивается.
Примечание:
1. Icпак, Iсмак - имена, встречающиеся у башкир,
карачаевцев, каракалпаков.
<.....................................>