.
.
The
raven
Once upon a midnight dreary, while I pondered,
weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten
lore -
While I nodded, nearly napping, suddenly there
came a tapping,
As of someone gently rapping, rapping at my chamber
door.
«Tis some visitor», I muttered, «tapping at my
chamber door:
Only this and nothing
more».
Ah, distinctly I remember it was in the bleak
December,
And each separate dying ember wrought its ghost
upon the floor,
Eagerly I wished the morrow; vainly I had sought
to borrow
From my books surcease of sorrow - sorrow for
the lost Lenore -
Nameless here for evermore.
And the silken, sad, uncertain rustling of each
purple curtain
Thrilled me - filled me with fantastic terrors
never felt before;
So that now, to still the beating of my heart,
I stood repeating
«Tis some visitor entreating entrance at my chamber
door -
Some late visitor entreating entrance at my chamber
door -
This it is and nothing
more».
Presently my soul grew stronger: hesitating then
no longer,
«Sir», said I, «or Madam, truly your forgiveness
I implore;
But the fact is, I was napping, and so gently
you came rapping.
And so faintly you came tapping, tapping at my
chamber door,
That I scarce was sure I heard you». - Here I
opened wide the door -
Darkness there, and
nothing more.
Deep into the darkness peering, long I stood there,
wondering, fearing,
Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared
to dream before;
Put the silence was unbroken, and the stillness
gave no token,
And the only world there spoken was the whispered
word, «Lenore!»
This I whispered, and an echo murmured back the
word, «Lenore!»
This, and nothing more.
Back into the chamber turning, all my soul within
me burning,
Soon again I heard a tapping, somewhat louder
than before.
«Surely», said I, «surely that is something at
my window lattice;
Let me see, then, what thereat is, and this mystery
explore, -
Let my heart be still a moment, and this mystery
explore,
«Tis the wind, and nothing
more».
Open here I flung the shutter, when, with many
a flirt and flutter,
In there stepped a stately Raven of the saintly
days of yore.
Not the least obeisance made he, not a minute
stopped or stayed he,
But, with mien of lord or lady, perched above
my chamber door -
Perched upon a bust of Pallas just above my chamber
door -
Perched, and sat, and nothing more.
Then, this ebony bird beguiling my sad fancy into
smiling
By the grave and stem decorum of the countenance
it wore,
«Though the crest be shorn and shaven, thou»,
I said, «art sure no craven,
Ghastly, grim, and ancient Raven, wandering from
the nightly shore.
Tell me what thy lordly name is on the night's
Plutonian shore!»
Quoth the Raven, «Nevermore».
Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse
so plainly,
Though its answer little meaning, little relevancy
bore;
For we cannot help agreeing that no living human
being
Ever yet was blessed with seeing bird above his
chamber door -
Bird or beast upon the sculptured bust above
his chamber door -
With such name as «Nevermore».
But the Raven, sitting lonely on the placid bust,
spoke only
That one word, as if his soul in that one word
he did outpour.
Nothing farther then he uttered, not a feather
then he fluttered;
Till I scarcely more than muttered, «Other friends
have flown before!
On the morrow he will leave me, as my hopes have
flown before!»
Then the bird said,
«Nevermore.»
Startled at the stillness broken by reply so aptly
spoken,
«Doubtless» said I, «what it utters is its only
stock and store;
Caught from some unhappy master whom unmerciful
Disaster
Following fast and followed faster till his songs
one burden bore -
Till the dirges of his hope that melancholy burden
bore
Of «Never - nevermore
!»
But the Raven still beguiling all my fancy into
smiling,
Straight I wheeled a cushioned seat in front
of bird and bust and door}
Then, upon the velvet sinking, I betook myself
to linking
Fancy unto fancy, thinking what this ominous
bird of yore -
What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and
ominous bird oi yore
Meant in croaking «Nevermore».
This I sat engaged in guessing, but no syllable
expressing
To the fowl, whose fiery eyes now burned into
my bosom's core;
This and more I sat divining, with my head at
ease reclining
On the cushion's velvet lining that the lamplight
gloated o'cr -
But whose velvet violet lining with the lamplight
gloating o'er,
She shall press, ah,
nevermore!
Then, methought, the air grew denser, perfumed
from an unseen censer
Swung by seraphim whose footfalls tinkled on
the
tufted floor.
«Wretch,» I cried, «thy God hath lent thee -
by these angels he hath sent thee
Respite - respite and nepenthe from thy memories
of Lenore!
Quaff, O quaff this kind nepenthe, and forget
this lost Lenore!»
Quoth the Raven, «Nevermore».
«Prophet!» said I, «thing of evil! - prophet still,
if bird or devil! -
Whether tempter sent, or whether tempest tossed
thee here ashore,
Desolate yet all undaunted, on this desert land
enchanted -
On this home by horror haunted - tell me truly,
I implore?
Is there - is there balm in Gilead ? - tell me
- tell me, I implore I»
Qucth the Raven, «Nevermore».
«Prophet!» said I, «thing of evil - prophet still,
if bird or devil! -
By that heaven that bends above us, by that God
we both adore,
Tell this soul with sorrow laden, if, within
the distant Aidenn,
It shall clasp a sainted maiden whom the angels
name Lenore -
Clasp a rare and radiant maiden whom the angels
name Lenore!»
Quoth the Raven, «Nevermore».
«Be that word our sign of parting, bird or fiend!»
I shrieked upstarting.
«Get thee back into the tempest and the Night's
Plutonian shore!
Leave no black plume as a token of that lie thy
soul hath spoken!
Leave my loneliness unbroken! - quit the bust
above my door!
Take thy beak from out my heart, and take thy
form from off my door!»
Quoth the Raven, «Nevermore».
And the Raven, never flitting, still is sitting,
still is sitting
On the pallid bust of Pallas just above my chamber
door;
And his eyes have all the seeming of a demon's
that is dreaming,
And the lamplight o'er him streaming throws his
shadow on the floor;
And my soul from out that shadow that lies floating
on the floor
Shall be lifted - nevermore!
>