.
4. Рыжая девушка с черной кошкой
У дверей на шнурке деревянный висит молоток,
Разноцветные стекла окошечек –
как в Амстердаме,
Пук – лечебных растений, постель головой
на восток
И на полках – пузатые черные книги рядами.
На дубовой конторке белеет
раскрытый талмуд:
Умились, Цукерман: это –
книга господнего гнева!
Только мудрым, которые справа налево
поймут, –
Все, что будет с землей, тут написано
справа налево.
Господин Цукерман зацепляет за уши очки:
Надо сделаться набожным,
будучи зятем раввина.
Он по-древнееврейски читает четыре строки
(Был и он в ешиботе, но перезабыл
половину):
«А из племени обреченного
Не оставлю я в той стране
Ни ребенка, ни заключенного,
Ни молящегося к стене...».
Появляется Немзер. Он желт, словно принял
хинин,
Он в зеленом набрюшнике,
в туфлях, и заспан немножко.
И, как солнце за месяцем, в комнату следом
за ним
Входит рыжая девушка с черной лоснящейся
кошкой.
«Добрый день, Цукерман! – Восковая раввина
рука
В синих жилках склероза. – Увы!
Молодежь – это кони:
Дни и ночи в бегах. Позабыли меня, старика,
Так хоть вспомнили б Соню.
За вами скучает бедняжечка Соня».
«Рабби! Вашу семью позабыть?
Ни за что! Никогда!
У меня, понимаете, целая бочка событий:
Взбунтовались сапожники.
Я их в полицию сдал,
Но кожевникам Леккерт помог у конвоя
отбить их.
Босяка задержали. Его губернатор сослал
Под надзор полицейский на год
прохладиться немного.
Что вы. Соня, спросили? В Сибирь? –
в Екатеринослав!..
Ничего нет паскудней еврея, забывшего бога!
Соня! Как вы живете?
Я помню лишь вас и дела!
Я купил вам по случаю на два рубля
шоколада».
Но, засохшие крошки сметая рукой со стола,
Соня смотрит презрительно и отвечает:
«Не надо».
«Боже мой! Почему? Два рубля на такую
звезду
Мне истратить не жалко!..
Но, рабби, о чем она плачет?»
«Не люблю шоколада и замуж за вас
не пойду».
«Соня! Что это значит?»
«Да, дочь моя, что это значит?
Слушай, вздорная женщина...»
Голубь воркует в саду,
Соня бросила голубю черствые черные крошки,
Соня топнула ножкой:
«Довольно, отец. Не пойду!».
И ушла, по пути подхватив свою черную кошку.
Цукерман вытирает платочком на темени пот.
Немзер грустно молчит, у обоих сконфужены
лица.
«Рабби, я вас прошу: убедите ее...»
«Не пойдет.
В книгах сказано: «Женщина –
бешенная кобылица».
«Рабби! Этот скандал ударяет меня по делам.
Этот брак не секрет.
Вы меня разоряете, рабби!
Я снабжался заказами под уважение к вам,
Мне товары давали в кредит,
а теперь меня грабят!
Но имейте в виду:
я на вас предъявлю векселя!
Я ли не был вам сыном?
А мне наступают на лапу!»
И, буквально до точки кипенья себя распаля,
Господин Цукерман возмущенно берется
за шляпу.
Двойра толще, чем Соня, она уступает сестре,
Но хозяйка вполне и родит вам наследника
скоро.
Двойра будет супругу верна
и на сметном одре.
Это смирная девушка, кроткая девушка...
Двойра!
Часто думаешь – двойка, а вытянешь прямо
туза!
Что такое женитьба?
Ведь это гаданье на картах...»
Цукерману невеста покорно взглянула в глаза
И старательно вытерла толстые пальцы
о фартук.
Господин Цукерман деловито глядит
на сестру,
На могучие плечи и на затрапезное платье,
Дело выше всего! Он сердито роняет: «Беру.
Вот вам ваш шоколад.
Вы умеете жарить оладьи?»
<..............>
_______________________________________________________
|