.
4. Рыжая девушка с черной кошкой

У дверей на шнурке деревянный висит молоток,
Разноцветные стекла окошечек –
                                                  как в Амстердаме,
Пук – лечебных растений, постель головой
                                                                на восток
И на полках – пузатые черные книги рядами.
На дубовой конторке белеет
                                                 раскрытый талмуд:
Умились, Цукерман: это –
                                        книга господнего гнева!
Только мудрым, которые справа налево
                                                                поймут, –
Все, что будет с землей, тут написано
                                                        справа налево.
Господин Цукерман зацепляет за уши очки:
Надо сделаться набожным,
                                           будучи зятем раввина.
Он по-древнееврейски читает четыре строки
(Был и он в ешиботе, но перезабыл
                                                              половину):

«А из племени обреченного
Не оставлю я в той стране
Ни ребенка, ни заключенного,
Ни молящегося к стене...».

Появляется Немзер. Он желт, словно принял
                                                                    хинин,
Он в зеленом набрюшнике,
                               в туфлях, и заспан немножко.
И, как солнце за месяцем, в комнату следом
                                                                     за ним
Входит рыжая девушка с черной лоснящейся
                                                                    кошкой.
«Добрый день, Цукерман! – Восковая раввина
                                                                     рука
В синих жилках склероза. – Увы!
                                             Молодежь – это кони:
Дни и ночи в бегах. Позабыли меня, старика,
Так хоть вспомнили б Соню. 
                       За вами скучает бедняжечка Соня».
«Рабби! Вашу семью позабыть?
                                                 Ни за что! Никогда!
У меня, понимаете, целая бочка событий:
Взбунтовались сапожники.
                                             Я их в полицию сдал,
Но кожевникам Леккерт помог у конвоя
                                                                 отбить их.
Босяка задержали. Его губернатор сослал
Под надзор полицейский на год
                                            прохладиться немного.
Что вы. Соня, спросили? В Сибирь? –
                                                   в Екатеринослав!..
Ничего нет паскудней еврея, забывшего бога!
Соня! Как вы живете?
                                    Я помню лишь вас и дела!
Я купил вам по случаю на два рубля
                                                                шоколада».
Но, засохшие крошки сметая рукой со стола,
Соня смотрит презрительно и отвечает:
                                                                 «Не надо».


«Боже мой! Почему? Два рубля на такую
                                                                        звезду
Мне истратить не жалко!..
                                Но, рабби, о чем она плачет?»
«Не люблю шоколада и замуж за вас
                                                                  не пойду».
«Соня! Что это значит?»
«Да, дочь моя, что это значит?
Слушай, вздорная женщина...»
Голубь воркует в саду,
Соня бросила голубю черствые черные крошки,
Соня топнула ножкой: 
                                «Довольно, отец. Не пойду!». 
И ушла, по пути подхватив свою черную кошку. 
Цукерман вытирает платочком на темени пот. 
Немзер грустно молчит, у обоих сконфужены 
                                                                        лица. 
«Рабби, я вас прошу: убедите ее...»
                                                             «Не пойдет. 
В книгах сказано: «Женщина – 
                                             бешенная кобылица». 
«Рабби! Этот скандал ударяет меня по делам. 
Этот брак не секрет. 
                                    Вы меня разоряете, рабби! 
Я снабжался заказами под уважение к вам, 
Мне товары  давали в кредит, 
                                             а теперь меня грабят! 
Но имейте в виду: 
                                 я на вас предъявлю векселя! 
Я ли не был вам сыном? 
                                     А мне наступают на лапу!» 
И, буквально до точки кипенья себя распаля, 
Господин Цукерман возмущенно берется 
                                                                    за шляпу. 
Двойра толще, чем Соня, она уступает сестре,
Но хозяйка вполне и родит вам наследника
                                                                         скоро.
Двойра будет супругу верна
                                                   и на сметном одре.
Это смирная девушка, кроткая девушка...
                                                                    Двойра!
Часто думаешь – двойка, а вытянешь прямо
                                                                          туза!
Что такое женитьба?
                                 Ведь это гаданье на картах...» 
Цукерману невеста покорно взглянула в глаза 
И старательно вытерла толстые пальцы 
                                                                    о фартук. 
Господин Цукерман деловито глядит 
                                                                  на сестру, 
На могучие плечи и на затрапезное платье, 
Дело выше всего! Он сердито роняет: «Беру. 
Вот вам ваш шоколад. 
                                    Вы умеете жарить оладьи?» 

<..............>

_______________________________________________________
п