.

Интервью, 
взятое  Евгением Мининым
у Александра М. Кобринского 
(о публикации в интернете малоизвестного произведения 
Дмитрия Кедрина исторической повести в стихах «Хрустальный улей»)

                                                                                                                        апрель 2006

Е. М. –Александр, к этому произведению Дмитрия Кедрина вы проявили особый интерес - почему? 

А. К. –Потому, что о существовании такого, во всех отношениях значительного произведения, ни культурологам, ни литературоведам, ни читателем практически ничего 
не известно.
 

Е. М. –Но вот, наконец, тайное стало явным – это произошло случайно, или вы в этом направлении действовали целенаправленно? 

А. К. –Здесь налицо детерминированная случайность: изучая переписку 
днепропетровского литератора
  Г. Прокопенко с женой Дмитрия Кедрина Людмилой Ивановной и дочерью  поэта Светланой Дмитриевной я узнал, что повесть в стихах 
была написана Дмитрием Кедриным в 1936–1937 годах по заказу министерства
 
«Легкой промышленности» (а значит, автоматически, и по заказу СП СССР) и, весьма вероятно, была запрещена к публикации или просто потеряна в
суматохе военных лет.

Е. М. –Каким же образом и при чьем личном участии текст этой поэтической повести 
был извлечен из небытия?

А. К. –Произведение было найдено Людмилой Ивановной  после 20 лет поисков в 
архивах. Очевидно и не иначе, что восстановлением творческого наследия своего мужа
 
она занялась после трагической его смерти. Отсюда следует, что потерянный текст
 
был ею обнаружен в 1965 году. И, действительно! – впервые отрывки из повести в
 
стихах «Хрустальный улей» были опубликованы в журнале «Звезда Востока»
 
[№ 1, 1966 г.] и имели название «1902 год».

Е. М. –И далее снова замалчивание и никакого упоминания?

А. К. –В переписке с Г. Прокопенко жена Кедрина сообщает: «Куда бы я  не давала 
поэму – всюду мне ее возвращали».*
  Вот и пришлось мне, исходя из понимания 
ценности исторического материала, способствовать прежде всего изданию самой переписки. И, таким образом, при работе с макетным вариантом будущей книги, я
 
узнал, что в полном объеме это произведение было впервые опубликовано
 
с подачи Людмилы Ивановны Кедриной.
 

Е. М. –А где именно и когда?

А. К. –В газете «Книжное обозрение» в 1987 году с предисловием Евгения Евтушенко 

Е. М. –Значит за основу текста, выложенного в интернете, вами взята именно эта публикация? 

А. К. –Говорится быстрее, чем делается. В книге воспоминаний об отце «Жить 
вопреки всему», изданной в 1996 году, Светлана Дмитриевна Кедрина сообщает, что
 
в 1991 году поэма «была напечатана в сборнике «Избранное», но розыски в этом направлении ни к чему не привели. Упомянутого сборника я не нашел. Мне
 
думается, что он был издан в мизерном количестве экземпляров. Так что, уважаемый Евгений, своим вопросом вы попали в самую точку - на сайте представлена копия
 
газетного варианта.
 

Е. М. Из «Книжного обозрения»?

А. К. Да! У меня оказалась в руках ксерокопия... И спасибо провидению за то, что семнадцатый номер этой газеты, вышедшей в Москве 24 апреля 1987 года, 
сохранился в архивах Днепропетровского литературного музея.
 

Е. М. –А как отнеслись дочь поэта Светлана Дмитриевна Кедрина к факту 
публикации в интернете исторической повести в стихах «Хрустальный улей»?

А. К.  –Я не держал в тайне желание опубликовать «Хрустальный улей» и, если бы 
со стороны Светланы Кедриной имелось возражение, то оно было бы принято
 
мною
  во внимание без оговорок. Исходил я прежде всего из убеждения, что 
действую в русле устремлений как жены поэта, так и его дочери и ни в коем случае
 
не супротив. Для убедительности позволю себе процитировать на память отрывок
из письма Людмилы Ивановны Кедриной Григорию Прокопенко: «После
 
публикации все будут называть
  Дмитрия Борисовича – евреем (он русский, из 
древнего рода), но живя на Чечелевке (район Днепропетровска / пояснение Е.М.),
 
поэт
  изучил еврейский быт, так как Чечелевка была еврейским гетто». 

Е. М. –Мне остается поблагодарить поэта и писателя Александра Кобринского за 
бесценный подарок любителям поэзии и поклонникам творчества Дмитрия Кедрина, которому в 2007 году исполняется 100 лет со дня рождения!
 
_____________________
* Уточнение: помимо публикаций, указанных в интервью, поэма издавалась дважды  - 
в 1991 г. (под названием «Хрустальный улей») и в 2001 г (под названием «1902 г.»). 

________________________________________________________________________________________

 

п