..
АБСУРД
АБСУРДА
(о творчестве одного из нас)
–
Хочешь прочесть писателя, которого не понимают и не признают? – спросил один
из моих знакомых. – Человек издал седьмую или восьмую книгу, причем за свои кровные и при этом распространять их не очень-то и
стремится. Вся его квартира забита его собственными книгами. Сам видел.
–
А где он живет?
–
В Америке.
Через несколько дней мне принесли
три произведения Виктора Енютина – «Рикошет»,
«Стихи», «Сгущения». Так началось мое знакомство с удивительным творчеством.
Последовательность перечисления выбрана мною не случайно. I – сочинения 1979–81 годов, II – 1983–84-го. III – 1986–87-го.
Надо признаться, что в массе своей эмигрантская литература талантами не
блещет, особенно когда это касается неизвестных авторов. Поэтому с некоторой
предвзятостью я открыл первую из трех книг и, к собственному удивлению, не
мог оторваться от чтения до последней страницы. Парадокс состоял в том, что
тексты приковывали внимание и любопытство мое и тогда, когда вызывали
раздражительное утомление и недовольство. Я продолжал читать (даже по
ночам!), насилуя себя этим магическим ненасилием. Невозможно сказать лучше и
точнее, чем сказал автор об этом абсурдистски-колдовском
свойстве своих произведений в предисловии к «Рикошету». Он «не считает себя
литературным злаком, в лучшем случае литературым
сорняком, и не претендует потеснить тех, кто функционирует фуксом и фугасом
на литературном поле». Его абсурд «для тех, кто нуждается в человеческом тексте, а не в
текстильном человеке». И поскольку, в данном случае, я был зачарован именно
текстом человеческим, автор этим своим вступлением к «Рикошету» оказался
провидцем. Несомненно, что меня, как своего читателя, он заполучил, но мало
того – его творчество меня настолько задело, что я решил об этом написать.
Что-то очень и очень важное для (не побоюсь сказать) всеобщего литературного
процесса просматривалось в методологии подхода этого художника к явлениям
жизни. Следует оговориться: речь идет не столько о величине
и значимости его таланта, сколько о том, что методологические и
мировоззренческие приемы этого автора претерпевали существенное (по мере
приобретения им все большего жизненного опыта) изменение, и что именно изменение
это имеет к обозначенному литературному процессу непосредственное отношение – как в
психологическом плане, так и в философском.
Меня могут упрекнуть, что для исследования подобного рода можно было бы взять
и более знаменитого автора. Но в чем отличие знаменитого
от незнаменитого? Первый, как правило, удачник, сумевший в относительно
молодом возрасте удовлетворить свое тщеславие, добиться во всех отношениях
жизненной стабильности. Второй – вечный неудачник. К нему слава зачастую
приходит после смерти. Она не отравляет его. Несмотря на испытываемые
трудности, он, преданный своему призванию, продолжает писать. Он вынужден
находиться в процессе постоянного поиска и становления. Его мировоззрение не
костенеет – оно похоже на гибкую тростинку, колеблемую ветром жизни.
Приступая к критическому разбору произведений Виктора Енютина,
замечу, что он покинул Россию в 1975 году – то есть тогда, когда будущего
распада СССР никто не предполагал. Метод социалистического реализма был
официальным и основополагающим – все остальные возможные направления в
искусстве, если и пробивали себе дорогу, то с неимоверными трудностями, но в
основном существовали нелегально – преследовались. Стедует
также упомянуть, что почти все новые направления возникли в постреволюционный период российской истории и
перекочевали на Запад. Достаточно назвать несколько имен из многих известных:
Бурлюк, Шагал, Кандинский. Да и возникнуть все эти направления могли прежде всего на русской почве, ибо революция
превратила Россию в страну лагерей, расстрелов, судебных процессов, раздутого
чиновничьего аппарата, слежки, политических преследований, запланированных
пятилетних планов и политических убийств, детерминированности
на всех уровнях общественной жизни – в страну реально существовавшего
абсурда. На этой почве авангардизм, родившись в России,
вынужденно, в условиях диктатуры, перекочевал на Запад, где пустил корни и
практически, и теоретически, и затем, в соответствующий исторический момент
вернулся в страну исхода, чтобы участвовать в том наконец-то положительном
революционном процессе, свидетелями которого мы все и являемся: бывший Советский Союз
распался на ряд суверенных государств, взявших направление на демократическое
развитие. Виктор Енютин, выехавший на Запад
за много лет до этого потрясающего события, в своем творческом багаже вывез
привязанность и любовь к авангардистским экспериментам, той единственной
отдушине, которую он мог себе в СССР тайно позволить. Попав в Америку, он тут
же это свое тайное решил сделать явным, и понятно же, что Америка этому не
только не удивилась, но даже внимания не обратила – здесь подобные всплески
не в новинку и не в диковинку...
Абсурдистская проза в «Рикошете» перемежается стихами дадаистского характера – «Бобы бодаются весной. /
Подмышка кажется лесной». Или такая, например, строка: «Разно трещали мне
смыслы в хребет».
Я не американец, я израильтянин и к тому же до своего израильтянства побывал в той же шкуре, что и Енютин, и поэтому подобного рода бессмысленный набор слов
воспринимался мною с неискушенной непосредственностью – временами вызывал
приступы оздоровляющего и омолаживающего хохота, ибо стрелы этой несуразицы
были направлены против канонизированно-идеологизированных
форм мышления, против слепо-гипнотической привязанности человека к
прогнившему (независимо от страны пребывания) социуму.
Некоторые стихи в «Рикошете» ассоциируются с Хармсом, но не целиком, а
отдельными строками и четверостишиями. Хармс не любил литературу, в которой
мысли заменяют слово и поэтому в своем творчестве он
заменил мысль словом: «Открыв полночные глаза / Сидела
круглая коза». У Виктора Енютина: «Взвыла кобыла,
коленями в землю, / Нежною гривой водорослясь».
При этой несомненной похожести следует отметить, что Даниил Хармс в своем
творчестве, как правило, не позволял себе эмоционально-оценочного подхода.
Отрицание какой бы то ни было претензии на смысл было
его символом веры, ибо та эпоха, в которой он жил, казалась ему лишенной
смысла. Однако подобная философская индифферентность чужда Виктор Енютину – он ее, по складу своего характера, не
выдерживает. После абракадабры –
Только ропщи клюквокрыльно,
и бог
Падая над пельменями,
Не променяет тебя на мох,
Гулко щипая камнями –
он завершает стихотворение в
следующем, чуждом Даниилу Хармсу ключе:
Ты лишь гигант на песчинке верхом.
Крутишься в клейкой замазке.
Ты лишь Атлант, от пинка
кувырком,
Житель несбывшейся сказки.
Оставим вопрос, допустим или нет в этом конкретном случае переход от дадаистического к осмысленному, но в общем, если
рассматривать творчество Виктора Енютина во
временном развитии, то в «Сгущениях» он явно отказывается от хармсовских мотивов и переходит к известному всем нам
методу критического реализма:
Генсек рекламы тот, кто платит.
Тоталитарная паства
Проглотит все, что к ней накатит
Через рекламные уста.
Еще
беспощаднее по отношению к окружающей поэта действительности звучит
резюмирующая концовка того же самого стихотворения:
В мозгах, на сердце, в восприятьи.
Гомоамерикусом
– тот,
Кто рекламирует (на взятье)
Иль рекламируется (в рот),
Кто продает и покупает
(И это все с частицей ся)
Вся демократия литая
Вот так реализуется.
Учитывая гомосоветикусное прошлое нашего бунтаря
можно было бы, конечно, прилепить к его антиамериканским настроениям ярлык «совковости», если бы не то обстоятельство, что ностальгии по прежней жизни у него нет – реальность для
него и там и здесь отвратительна. В результате следующая рефлексия:
Нет лишь – культуры бескорыстья
Иль бескорыстия культур
Ни в Сэсэсэр...
Ни в СЭШЭА...
В
сборнике «Сгущения», на мой взгляд, есть стихи самобытные, потрясающие по
силе художественного воздействия – например, «Баллада о юбилейном долларе»:
Я постоял до обновленья
Минорной кучки из зевак,
И из кармана вдохновенья
Я символ силы и нетленья
Швырнул в грошовый кавардак –
То Эйзенхауэров
лик
Упал к ногам и стал велик,
И распластался бормоча
Под башмаками скрипача.
И в то
же время бросается в глаза эклектичность некоторых приемов, выражающаяся в
смешении стилей и в школярской подражательности некоторых стихов. В одном из
стихотворений (Кате) рассказывается о том, что к поэту пришла возлюбленная «с
обычным набором девчачьих причуд». На известного рода приставания она отвечает
«артачась-сдаваясь». Затем следует описание дождливой погоды. И вдруг
атрибуты, взятые напрокат из бодлеровского
«Украшения»: у Бодлера (в переводе С. Петрова ) –
«назревшие гроздья грудей», у Енютина – «розовый
нимб твоей правой груди»; у Бодлера – «под румянами
кровь озверело играла», у Енютина
– «складки души расплавляя в крови». Или, например, такое недопустимое
копирование – Хлебников: «О, рассмешищ надсмеяльных – смех усмейных смехачей!», Енютин: «О,
гоготанье горемык, о, смеха вехи верные». И далее, там же «хотенье свято
хохота». Но случается, что Енютин, используя
подобное plagium, получает положительные результаты. Сюда можно
отнести его тяготение к ритмическим узорам русской народной песни в духе
Кольцова и Никитина. В эти узоры он смело и талантливо вкрапляет освежающие
лексемы:
Души жень-шень
В судьбу зашей,
Чтоб отдалось
И вкривь и вкось,
Распалась чтоб
Мечта трущоб,
Чтоб воспарил
Голыш зари...
И,
наконец, несколько слов о прозе Виктора Енютина,
интересной как по форме, так и по содержанию. Центральное место в «Рикошете»
занимает роман в миниатюре «Четыре броска в рок», ошибочно относимый автором
к эротически-абсурдистскому экспериментированию.
Герой романа страдает потому, что воображаемый образ женщины не совпадает с
тем, который предлагает ему действительность; страдает не потому, что
воображаемый краше или ярче, – страдает именно потому, что не совпадает. В
этом своем страдании герой по мере своего взросления проходит четыре
символических этапа – жизнь сталкивает его с девчонкой, женщиной, красавицей
и Мадонной. «Когда взрослые целуются, они закрывают глаза», – говорит
девчонка, и в этом закрывании глаз есть некая тайна нашей жизни,
заключающаяся в том, что у каждого из партнеров по поцелую, не конкретный
образ целуемого, а некий фантом. Чтобы получить наслаждение от поцелуя, необходимо
сосредоточить воображение на таком фантоме, что получается лучше всего с
глазами закрытыми. Но поскольку долгое время реального партнера для подобных
поцелуев у героя нет, он мастурбирует, локализуя свое внимание на фантоме.
Затем, когда он взрослеет, у него появляются женщины, с которыми все вроде бы
так, как принято, за исключением того, что он с ними, словно не с ними, ибо
главное не они, а фантом. Одна из таких «фантомок»
говорит ему: «Ты не мой, когда мы вместе. Секс не соединяет нас, а
разъединяет». И тогда герой начинает искать красавицу. Заполучив этот эталон,
он успокаивается. Жизнь превращается в рутинное течение времени. Вскоре герой
теряет способность
естественного возгорания. Мастурбация ему необходима, иначе ничего не
получается. Его возбуждает не красавица, а фантом. Семейная драма кончается
тем, что супруга отвратительно сморщивается – буквальным образом превращается
в «кожаные шматочки».
Имея за плечами такой богатый жизненный опыт, герой точно знает, какой объект
для обожания ему нужен, чтобы произошло срастание реальности и фантома. И
поскольку он знает это, он уже не ищет, а обращается письменно в агентство и
через некоторое время получает Мадонну. Вот ее образ – податливая
студенистость щек, сминающиеся провалы губ, глубокие борозды на шее,
желеобразные водоросли сосцов, затылок отвратительно скошен, ноги опутаны
венами. Герой искренне любит ее, ибо она, по его мнению, в безобразии своем
само совершенство. Он и она теряют свои тела. Ее тело становится пламенем,
его – кровяным потоком семени. Они врастают друг в друга – срастаются. Теперь
– «магические врата распахнуты».
Согласитесь, что в этом романе элементы эротики и абсурда несут
второстепенную нагрузку – основная же
концентрируется на психологических и философских проблемах.
Болевые точки творчества Виктора Енютина говорят о
том, что американский период его жизни нанес по его мироощущению
сокрушительный удар. В этом отношении его опыт показательный пример того, что
прагматизм, присущий американскому общественному сознанию, и абсурдное
мышление, бытующее в среде русских эмигрантов, по своей природе и по своему
назначению более чем несовместимы – они аллергичны
по отношению друг к другу. Именно этот факт является барометром, указующим на
то положение, что авангардистские настроения на исходе XX века приобретают новые специфические
черты – Енютин принадлежит к пионерам этого
глобально-кризисного направления, связанного с распадом СССР, – он пытается
показать абсурдность абсурда и этим самым возвращает разуму его прежнее
всепроникающее и всеобъемлющее царственное величие.
__________________________________________________________________________