.
. . .
Есть у меня симпатия *
к зрелости
концептуальной
в Тель-Авиве
в городе без концепции
отваливается цемент всхлипывают жалюзи
замирают автобусы
есть у меня симпатия
к людям
прилагающим все свои усилия
в Тель-Авиве
есть у меня симпатия
к людям
которые пытаются стоять на своем
в Тель-Авиве
есть у меня симпатия
к людям
которые могут расчувствоваться
в Тель-Авиве
в городе бесчувственном
в этой конуре оштукатуренной раствором отчаяния
в этом шумно и капканисто раскачивающемся бидоне
есть
у меня симпатия к людям
положившим на вся и все в Тель-Авиве.
_________
* Смотри также здесь
это же стихотворение Меира Визельтира
в переводе Савелия Гринберга