I I I. ЖИЗНЕННЫЙ ПУТЬ
.
.

     Раскрытие озаглавленной темы начнем со слова «ашрама». В 
санскрите это слово имеет два смысловых значения. Первое – место 
уединения «риши», аскета или отшельника, лесная обитель. Второе – 
наименование стадий, на которые делилась жизнь индуистов – 
брахманов, кшатриев и вайшьев. Всего выделялось четыре стадии: 
брахмачарин, грихастха, ванапраста и санньясин. Рассмотрим эти 
стадии в их ритуальной последовательности.

     Брахмачарин – ученик брахмана.
     Грихастха – стадия домохозяина [совпадает в своей коренной 
сущности с инфинитивом на иврите  – (лагур, lagur) – 
жить, проживать; корень ]. Здесь обращает на себя внимание 
совпадение в иврите и санскрите двух коренных согласных. 
     Ванапраста – лесной отшельник. И хотя мы не можем найти в 
иврите аналогию этому слову, но и здесь наше исследовательское 
око находит пищу для размышления. Согласно закону, относящемуся 
к этой 3-ей возрастной ступени, домохозяин обязан покинуть дом и 
стать отшельником. При этом следовало, отказавшись от нажитого 
имущества и облачившись в рубище, вести в лесу строгий и 
воздержанный образ жизни – т. е. стать бедным (нищим). На иврите 
– (лариш, larish) – быть бедным, нуждаться; 
– (риш, rish) – бедность, нищета. И если теперь мы 
обратимся к санскритскому слову «риши» – провидцы, мудрецы, 
создатели священных текстов Вед, брахманы и царедворцы; и к тому, 
что первое значение слова «ашрама» место уединения «риши», то это 
означает, что независимо от занимаемого социального положения 
«дваждырожденные» должны были пройти путь отшельнической 
нищеты

и бедности. Не потому ли и в иврите, который, как мы теперь 
понимаем, имеет возможно более древнюю генетику чем санскрит, 
слово  – (ришон, rishon) – первый, высший; и слово 
– (риш, rish) – бедность, нищета  в звуковом отношении и 
в корневых согласных полностью совпадают не только между собой, 
но и со словом «риши», глубоко санскритским?
     Санньясин – аскет, последняя ступень в законе четырех стадий 
жизни. В этот период аскет странствует один, без товарищей, при 
полном молчании и небрежении к своей плоти. Все его устремления 
сосредотачиваются на конечной цели – на освобождении из 
круговорота рождений и смертей.

     Таким образом, «ашрама», при точном обобщении, заключенном 
в практическом назначении четырех стадий, есть жизненный путь
И, конечно же, не случайно в иврите инфинитив (корень
) имеет два прочтения: первое – (леашер, leasher) – 
1. подтверждать, утверждать, заверять, засвидетельствовать, 
2. прославлять, 3. осчастливливать; второе – (леашор, leashor) – идти, 
ходить, шагать. 
     Т. е., целью «ашрамы» в своей совокупности является умение 
подтвердить «леашер!» жизненный путь, а это возможно только одним 
способом – по нему идти – «леашор». И счастье идушего, его  – 
(ашраа, ashraa) – 1. вдохновение, 2. интуиция – заключается в том, 
чтобы пройти этот путь достойно от начала до конца..

<......................>
______________________________________________________________________________________
п