/.
1. Санскрит – «криш» – (krish)
– возделывать землю.
Иврит –
– (лахарош, laharosh) – пахать,
корень – .
2. Санскрит – «пароса» – (parоsa) – распределенная
еда – слово, восходящее к ведийскому
санскриту.
Иврит –
– (парус, parus) – разрезанный на
ломти и
– (пруса, prusa) – ломоть, кусок;
образованы от инфинитива
– (лифрос,
lifros) отламывать, отрезать кусок.
В том же ключе
любопытен инфинитив
– (легафриш,
lehafrish) – в значениях – отделять,
выделять и
производные от него – –
(параша, parasha) –
положенное количество и
– (гуфраш,
hufrash) – был предназначен, был выделен.
3. Санскрит – «врата» – «vrata» – обет,
образ жизни
– упоминается в «Ригведе» – относится
к «тем, кто
питался молоком», однако о том, что
конкретно
означает «vrata» нигде не говорится.
Иврит –
– (ливрот, livrot) – поесть,
покушать – корень .
Существительное –
......
– (барот, barot) – пища, еда, диета.
4. Санскрит – «грас» – «gras» – есть, кушать,
глотать.
Иврит –
– (лигром, ligrom) – грызть, глодать
– корень ;
– (лигрос, ligros) – молоть
крупу, раздроблять – корень ; –
(гера,
gera) – жвачка; –
(гарон, garon) – горло.
5. Санскрит – «аранья» – «arania» – лес.
Иврит – –
(яар, iaar) – лес, –
(орэн, oren)
– сосна.
6. Санскрит – «дикша» – «diksha» – обряд
посвящения.
Иврит –
– (кидуш, kidush) – освящение.
7. Санскрит – «раджа» – «radza» – царь.
Иврит –
– (лирдот, lirdot) –
1. владычествовать, 2. притеснять,
попирать,
3. наказывать; (лерадот, leradot)
– 1. порабощать,
покорять, 2. нанаказывать; корень .
Существительное, образованное от
этого же инфинитива –
– (рдия, rdia)
владычество порабощение. Отметим, что
к тем же
истокам восходит слово «рада»
– орган власти на
Украине и в Польше.
8. Санскрит – «раштра» – «rashtra» – государственая
власть.
Иврит –
– (лиштор, lishtor) –
1. поддерживать порядок, 2. наказывать, карать
–
корень ,
– (миштар, mishtar) – власть
(в смысле режима).
9. Санскрит – «бали» – «bali» – налог,
который
собирался только с крестьян. Очевидно,
что налог
этот сотавлял часть урожая.
Иврит –
– (йевул, ievul) – урожай.
10. Санскрит – «чандраяна» – «thandraiana» – обет
покаяния.
Иврит –
– (линдор, lindor) – 1. давать обет,
2. обещать пожертвование – корень ,
существительное –
(нэдэр, neder) – обет,
зарок.
11. Санскрит – «нийогу» – «niyogu) – левират (обычай
по которому вдова могла вступить вторично
в
брак только с кем-либо из членов рода
умершего
мужа).
Иврит – –
(ни, ni) – плач, оплакивание.
12. Санскрит – «ракшаса» – «rakshasa» – брак через
умыкание (в древние времена умыкание
производилось, как правило, с помощью
быстрого
коня и позволялось оно законами Ману
только
кшатриям – невеста после этого передавалась
в собственность смельчаку).
Иврит –
– (легаркиш, leharkish) –
передавать в собственность – корень ,
существительное
– (рехеш, rehesh) имеет два
значения, относящихся к нашему случаю:
первое –
приобретение оружия, второе – быстрый
конь.
13. Санскрит – «гандхарва» – «gandharva» – брак
по
любви.
Иврит –
– (легандер, legander) –
принаряжать,
– (легитгандер,
lehitgander) – прихорашиваться,
щеголять.
Корень .
Существительные – –
(гандран, gandran)
– франт, щеголь;
......
– (гандранит, gandranit) – щеголиха, кокетка.
14. Санскрит – «паришад» – «parishad) – собрание
брахманов, занимавшихся толкованием
правил.
Иврит –
– (лефареш, lefaresh) –
истолковывать, комментировать – корень .
Существительное –
– (перуш, perush) –
толкование.
15. Санскрит – «яваны» – «iavani) – греки.
Иврит –
– «яваним, iavanim» – греки.
Этот список, показывающий идентичность корневого
состава в
санскрите и иврите в словах с одинаковым смысловым значением, можно
было бы значимо продолжить, но, как нам кажется, до определенного предела,
который видится нам в том моменте истории, когда арии носители родного
языка, того именно языка с которым они появились в северо-западной
Индии,
обжили эту территорию, обосновались в ней и начали новый этап
своего бытия.
С тех именно пор язык их исхода начал активно подвергаться существенным
изменениям под влиянием окружающих этносов, с которыми они (арии)
вступили в непосредственный контакт (за исключением той части
языка,
которая была привязана брахманами к ритуальным службам – язык
священников – язык «Ригведы»). Начало предполагаемого языкового
изменения, таким образом, возможно приурочить исторически к приходу
больших масс арийских племен в Индию (1600 гг. до н.э.). Начало переселения
ариев в районы Месопотамии, как это показано на основе археологических
данных в работе Ю. Шилова «Прародина ариев», относится к
IV–V тыс.
до н. э. И, казалось бы, что здесь в районе Междуречья праязык ариев
должен
был бы подвергнуться из такой глубины веков большим изменения, чем
санскрит. Но нобходимо учитывать, что в этом районе (между Тигром и
Ефратом) в течение всех текущих тысячелетий (начиная с V тыс.до н.
э.)
последующие племена, вливающиеся и перемешивающиеся с предыдущими,
были в основном арийского происхождения и посему, если и привносили
какие-то изменения, то не более, чем диалектного характера, ибо корневая
система общеязыковой структуры при этом не менялась. В отличие от
такого положения арийские племена северо-западной Индии оказались в
чужой языковой среде много более многочисленной чем они сами и при
этом
без всякой подпитки племенами родственными – вот почему санскрит
насыщен словами неарийского происхождения больше, чем иврит. В
результате оказалось, что иврит похож на санскрит в основном только
в той
части, в которой санскрит привязан к исполнению разного рода ритуалов.
И
возможным это стало потому, что наш арийский иврит (язык священников)
был также привязан к исполнению ритуальных служб ( к строгому
соблюдению законов Торы). И плюс к этому надо учесть, что 2500 тысячи
лет
(со времени рассеяния) иврит не подвергался практически никаким
изменениям и посему сегодня его можно считать в сфере сравнительного
языкознания эталоном для научной сверки
арийских языков.
К этому закономерному, в результате проведенного
исследования выводу
необходимо добавить, что теперь, в отличие от высказанного Гумбольдтом
[2, стр. 244], само собой напрашивается
несколько иная точка зрения,
заключающаяся в том, что два четких конечных пункта среди известных
нам
языков, не китайский и санскрит, но скорее всего иврит и
китайский. А это
означает, что санскрит, как язык, относится не к конечному пункту,
а
к промежуточному.
<......................>
_____________________________________________________________________________________
|