.
ЗАДОМ НАПЕРЕД
(новелла)

     Из подъездов и мусорных ящиков кошки ворвались в утро загадочным воплем, и г-жа 
Сара не могла определить: рыдают кошки или хохочут.
     Эта кошка, маленькая, тоненькая, молчала. За углом повстречался не вовремя разбуженный 
пес, и теперь, округлив налитые кровью глаза, он в упор разглядывал ее юный, старательно облизанный хвостик. Кошка сжалась. Она сжалась так, как и следует сжиматься в таких 
случаях девушке, к тому же, различив в собачьем лае неприличное слово, она отвела 
смущенные ушки в стороны и тихо, в волнении, задрожала.
     Г-жа Сара задумчиво улыбнулась, коротко вздохнула и отошла от окна.
     К сваренному кофе не притронулась.
     Заглянула в зеркало – зрачки расширились, потом сузились.
     В рюмочку коньячок влила. А в себя – нет.
     Походила по комнате. Просто так походила.
     Похаживая, думала. Просто так думала.
     Вначале, когда она была девочкой, у нее не стало мамы, а в доме были отец и бабушка, 
потому что мама (по словам бабушки) умерла от грусти, а потом, когда девушкой стала, у нее 
не было мамы и не было отца, потому что отец не вернулся оттуда, куда ушел. А потом она 
стала взрослой, и ее звали г-жа Сара. Тогда-то, когда она стала г-жой Сарой, умерла 
бабушка, и, заглянув в могилу, в которую опустили бабушку, г-жа Сара подумала, что ее жизнь идет задом наперед, и, так подумав, жить стала ничего существенного не предпринимая – все равно задом наперед выйдет.
     «А может принять коньячок?» – подумала она, но не приняла.
     Снова заглянула в зеркало, примерила вишневую блузку.
     Принялась часы разглядывать, но, решив, что время разглядеть невозможно, отвела взгляд.
     Заглянула в ящик для посуды. Просто так заглянула.
     Решила примерить салатовую блузку, но не примерила, и, сбросив с себя вишневую, 
потрогала грудь. Трогала, вспомнив, что в Библии сказано: «Если не я себе, то кто мне?»
     Еще походила по комнате. Просто так.
     Сняла постель, чтобы проветрить. Проветривая, заметила, что в это утро все наоборот 
делает: обычно постель проветривала вначале, потом смотрелась в зеркало, потом кофе 
варила. Задом наперед...
     В окне ни кошки, ни пса больше не было. Было небо. Была земля. Там, где люди не обитают, было тихо и ясно, а там, где обитают, было шумно и неясно.
     Протерла газовую плиту.
     Помыла руки.
     Снова потрогала грудь. В животе было тепло и тесно.
     Разделась догола.
     Голой опустилась на стул возле швейной машины и всей спиной вздохнула.
     Днем голой не бывала. В это утро была. Захотелось так. Засмеялась и быстро-быстро 
головой затрясла.
     Голое тело в длинную кофту просунула и за работу принялась – шила она для небогатых 
и за работу просила немного. «Надо работать, – говорила она себе, – просто работать и 
ничего такого не предпринимать, потому что все равно задом наперед...»
     Не работалось.
     «А может, в этот раз... – подумала она. -А вдруг...»
     ...Тот мужчина... Вчера вечером... Он окликнул ее... Он стоял возле газетного киоска и улыбался; блестели глаза, волосы, пуговицы на куртке, даже шнурки на туфлях. Он окликнул, 
и она подошла, успев подумать, что идет «задом наперед».
     Прежде ее не окликали. Никто. Нигде. Никогда. Впрочем, кто-то, где-то, на сколько-то в ее жизни появлялся, но эти «кто-то» оказывались «так себе» или «совсем уж так себе», и она 
легко забывала о них и не вспоминала. Да и о чем вспоминать, если они с ней ничего не 
делали. А ей хотелось. Всегда. Везде. Прокусить себе губу хотелось или сознание потерять, 
как те, которые в кино...
     Тот, который окликнул вчера, взял ее руку, и она руку не отняла, а лишь спросила:
     -Что это?
     -Руки, – сказал он. -Это – моя рука, а это – твоя.
     Мимо проходили люди. Над ними перекатывались облака.
     -Я только в магазин хотела, – сказала она. -За мылом.
     -Разумеется, – сказал он и двумя руками обнял ее.
     Она зажмурилась и двумя руками обняла его.
    

-Музыка! – проговорил он. -Концерт в четыре руки.
     Она растерянно посмотрела на облака, но ей понравилось то, что он сказал. Потом она почувствовала, как на ее плечи легли еще руки. Еще и еще, и еще... Послушай! – шептал 
мужчина. -Только послушай!
     Она не слышала и лишь смотрела в блестящие глаза и покачивала головой, потому что 
всегда, если что-либо не понимала, покачивала головой.
     -Завтра? – сказал он.
     Она не ответила. Она никогда «завтра» не ждала, потому что все «завтра» оказывались 
такими же, как «сегодня»
     Мимо нее прошли облака, а над ней – люди. «Может, в этот раз... – подумала она. -В этот 
раз, быть может...» Ее качнуло.
     «Что с тобой?» – спросил мужчина.
 

     * * *

     Г-жа Сара оставила швейную машинку, наполнила ванну горячей водой и подумала, что «завтра» уже «сегодня».
 

     * * *

     -Куда мы? – спросила она вечером.
     -Творить чудесную музыку, – ответил он.
     Г-жа Сара молча покачала головой, а потом, по дороге, еще покачивала головой, и, когда 
они пришли в его дом, то совсем уже растерянно молчала, потому что никогда не понимала, 
что означают такие слова, как «замечательно», «чудесно», удивительно»; даже слово «хорошо» казалось ей не очень ясным.
     -Ну вот... – сказал он в ее ухо.
     Она стояла посередине комнаты с опущенными вдоль тела руками. В животе было 
прохладно и просторно.
     -Ну делай что-нибудь, – просил он.
     -Что?
     -Что-нибудь, – он пальцем обвел ее губы, – хоть что-нибудь делай!
     -Салатик могу, – сказала г-жа Сара.
     -Салатик? – теперь у него блестел только один глаз, потому что второй вдруг погас.
     -Если нет продуктов, то я мигом... В магазин...
     -В магазин? – и другой глаз погас. Он опустил голову и, желая, видимо, в чем-то убедиться, просунул руку под ее платье, подержал немного и улыбнулся, убедившись.
     Ну, вот! – сказал он, сбрасывая с себя куртку и туфли. Г-жа Сара с любопытством смотрела 
на опрокинутый возле кресла туфель.
     -Ну? – спросил мужчина и стянул с г-жи Сары колготки.
     После этого г-жа Сара очень долго покачивала головой.
     -Ты чего? – спросил он.
     Она покачала головой, а потом сказала:
     -Это же мои колготки!
     -Разве? – сказал он. -И что с того?
     -Ты это сделал так ловко.
     -Да?
     -Очень ловко.
     -Спасибо! – сказал он.
     Г-жа Сара укусила себя в губу, и почему-то вспомнила яму с мертвой бабушкой. И вдруг
г-жа Сара заплакала и втолкнула мужчину в кресло.
     -Сиди! – сказала она задумчиво.
     «Больше не заплачу, – решила она. – В последний раз вот...»
     И разом, с размаха, села на мужчину задом.
     -Любишь так? – простонал мужчина.
     -Нет, – сказала Сара.
     -Не понял!
     -Судьба моя такая, – не оборачиваясь, пояснила г-жа Сара. Она старательно придерживала 
на весу подол платья, словно боялась запачкать его.
     И сразу все кончилось. Г-жа Сара поднялась с колен мужчины и, направляясь к двери, подумала, что кончилось все-все...
 

     * * *

     Ночью из окна своей комнаты г-жа Сара увидела, как под голым мокрым деревом кошка поедала зазевавшегося воробушка, который вдруг сам превратился в кошку.

<.........................>

_____________________________________________________________________________________________

п