Одиссей
Груда мокрого камня.
Соленая пена прибоя.
Кифаред и флейтистка -
нечаянно стройный дуэт.
На Итаке зима.
Трижды третья - в разлуке с тобою.
Песнь о вечных скитальцах
горланит слезливый аэд.*
Выжимая тоску,
причитает настойчиво лира,
Как ленивое море
пластали стада эйкосор,
Как под Троей сошлись
все герои ахейского мира,
Чтоб вернуть без остатка
серебряный дикий ихор.**
Скучный пьяный аэд!
Не дразни Одиссея судьбою.
Разлетаются дни,
как стекляшки разорванных бус.
Флейта ветра поет на заре
под кифару прибоя,
И слова повторяются в песне -
ты жди, я вернусь.
Я вернусь, Пенелопа.
Не горбись над траурным платьем.
Полифем - репетиция,
очередь Крона-скупца.
Я вернусь. Пусть горланит аэд.
Верным вечности хватит.
«Я вернусь» - ухмыляется волк
темным профилем в бронзе кольца.
28.09.2000
_________
* аэд (древнегреч.) - странствующий певец,
исполнитель эпических песен.
** ихор (древнегреч.) - нетленная кровь богов -
по преданию жидкость серебристого цвета - считалось,
что у героев она является составной частью крови..
<........................>
.