внедрению в России литографии. «Ревностный пропагандист китайской литературы», по выражению синолога Клапрота, - он завоевал всеобщее признание литографированием китайских рукописей, воспроизведение которых в руководимом Шиллингом литографском заведении было «равно по тщательности и изяществу самым совершенным образцам китайской печати». Так писал академик Клапрот, отмечая, что русское издание китайского текста «оставляет далеко позади все, что было издано до сих пор в Европе». Страстный любитель китайской культуры, Шиллинг собирал во время своей поездки по Южной Сибири ценнейшие коллекции китайских, маньчжурских, монгольских, тибетских, японских и индийских рукописей. Богатейшие собрания этих манускриптов были переданы; ученым в Азиатский музей Академии наук в Петербурге. Он собрал также интересные коллекции по этнографии Средней Азии. Шиллинг был неутомимым путешественником. Собираясь в 1829 - 1830 годах в составе русской миссии в Китай, он увлек этой перспективой и Пушкина... Рассказывая сестрам Ушаковым о незаурядном человеке, крупном русском физике и востоковеде, поэт и нарисовал у них в альбоме тучного человека с веселым , энергичным и умным лицом. |
A I I I
Павел Львович Шиллинг |
|