.
ЯРОСЛАВА ФАВОРСКАЯ

*   *   *
Но в будущее все-таки ведет
Отрезок времени – мосточек шаткий. 
Случайное нас что-нибудь найдет,
Как поцелуй на лестничной площадке. 

Как снег на голову, негадан и неждан,
Наивный случай двигателем судеб
В поводыри через мосток тот дан: 
И нашему суду он неподсуден. 

                                                    1988

ХАРАКИРИ

И, ежедневно окунаясь в войну астральных каратистов,
Поэт, хранящий дух Месимы, упорно терпит пораженье,
Он слишком тонкокож и нежен, и чужд борьбе за место в мире.

Но из игры выходит с честью в ежевечернем харакири,
Клинок он как перо возносит, крестообразные надрезы
Наносит он не суицидно, но очищеньем ритуала.

И, вскрыв живот, освобождает плененную доселе душу
Среди кишок своих смердящих (ему ль служило это тело?)
И пишет кровью голубою посмертное стихотворенье.

И, воскресая каждым утром, перевязав живот бинтами,
Идет он с гордой головою на новый бой за приговором.
Вся жизнь – сплошное харакири. 

                                                                           1999 

*   *   *
Шар хрустальный, дзэн и милость,
Запылал над Сахасрарой#, 
Заискрился в темноте.
Славьте Бога Э-хэ-йе*.

Осветил сквозь череп Аджну#
Вниз потек потоком нежным.
Славьте Бога всеблагого,
Славьте Бога И-его-ву*.

Раскаленной лавой духом
Осветил гортань, Вишудху#,
Воинство господне с ним,
Иегова Эло-hим*.

Запылала анахата# – 
Стаи ангелов крылатых
Уничтожат черный ад,
Он – Эллоах-ва-даат*.

Манипура#, свадхистана#, 
Жжет мне чрево муладхара#.
Вожделею божий рай,
Шад-дай-эл-хай*.

Истечет поток сквозь стопы,
На Земле я лишь скиталец,
Забери меня на небо,
Адонай ha-Арец*. 
_____________
# - названия чакр. 
* - имена Бога.

*  *  *
Гала, парящая в небе, меняет наряды.
Сбросила платья и клочья узорчатой кожи. 
Юный синьор Сальвадор пламенеющим взглядом
Труп расчленил на холсте на супружеском ложе. 

Зигмунд, похабник седой, извращенец умелый
Где-то за кадром начитывал смачные тексты. 
Гала, парящая в небе, примерила тело
Леды, Мадонны, Христа и христовой невесты. 

Гений Дали расчленяет явленья на кварки.
Старая Гала закрылась затворницей в башне.
Вечная Гала, принявшая вечным подарком
Сюрреализм, 
                 Бес-предел 
                       Без-конца 
                               Бес-шабашный.

В сказочном замке, в театре живых лабиринтов
Старый Дали расставляет жирафов в гробнице.
Старый синьор в окружении преданной свиты
Вечный Дали умирающий смерти боится. 

                                                                   2001

*   *   *
Я читала в детстве книжку: 
Лес как город-воеводство,
А по лесу ходят люди,
Разные смешные люди – 
Люди-волки, люди-овцы,
Люди-кошки, люди мышки,
Петухи, быки и телки.
Тары-бары, растабары,
Трали-вали, фигли-мигли,
Кто-то крикнул «алте захен»*
Алес-махен, мать растахен.
Вот такие люли-люли,
Ёлы-палы, куры-дуры. 
______________
*Алте захен (идиш) - старые вещи. 
Выкрик израильского старьевщика 

____________
<...........>
<
_____________________________________________________________________