.
Рон Леонард 

Предисловие редактора

     «Математика, философия и йога» - самый памятный из многочисленных курсов лекций, прочитанных Франклином Меррелл- Вольфом за многие годы. Эти лекции выделяются не 
только своей исключительной содержательностью, но и глубиной воздействия на 
слушателей. На первый взгляд может показаться, что три указанные в названии темы 
настолько различны, что их невозможно совместить в рамках одного курса лекций. Однако 
йога («единение» с высшей Действительностью) является существенно практической дисциплиной, цель которой - привести к Просветлению; сходным образом, Вольф считает философию - в ее изначальном смысле «любви к мудрости» - Путем Осознания*
(Пробуждения к Трансцендентному ** Сознанию). Кроме того, следуя духу Пифагора, он прибегает в собственном поиске к созерцанию и к математическим понятиям, пользуясь 
ими не только для такого преображения сознания, но и для доступного пониманию 
описания подобных состояний. Все это дает Вольфу основания считать себя 
первопроходцем «математической йоги» - дисциплины естественной и уместной в 
западной культуре. В его изложении, таким образом, объединились три предмета, каждый 
из которых отражает свои аспекты единой проблемы - духовного поиска.
     Эти лекции были записаны на магнитофонную ленту, но последующий перевод в 
письменную форму и редактирование оказались несколько затруднительными: 
математические схемы и иллюстрации пришлось восстанавливать по неполным словесным описаниям, а соответствующие фрагменты текста видоизменить во избежание очевидных 
для читателя указаний («здесь», «вот это» и т. п.). Намного важнее - и труднее - было 
передать живость личного общения; поэтому я позволял себе лишь минимальные поправки 
и изменения, сохраняя первоначальную непринужденность беседы. С той же целью 
сохранены попутные замечания автора, но ссылки и редакторские ремарки отнесены в 
конец книги.***
     То, о чем говорил Вольф, захватывает, бросает вызов интеллекту; однако живая связь с аудиторией во время лекции была еще важнее и сильнее, чем формальное изложение. Его сверхзадача, несомненно, заключалась в том, чтобы вызвать у присутствующих некое сверхъестественное состояние, дать им прямое осознание того невыразимого, что было источником его слов. В результате оказалось, что метод изложения не менее могуществен, 
чем познавательное содержание сказанного. Тембр голоса, интонации, подбор слов, 
фразировка и многие другие тонкие инструменты как раз и служат созданию такой 
атмосферы. Поэтому я как редактор заботился прежде всего о том, чтобы сохранить 
особенности стиля Меррелл-Вольфа, создать ощущение его личного присутствия и 
попытаться вызвать у читателя тот эмоциональный отклик, который благоприятствует зарождению чувства Трансцендентного.

                                                                                                                        Рон Леонард 
______________
Realization. В эзотерической литературе это слово обычно не переводится, то есть записывается как «Реализация», но такая прямолинейная передача представляется не 
очень удачной, так как остается лишь условным обозначением - специальным термином, 
не несущим в самом себе отчетливой смысловой нагрузки. Более того, материалистический оттенок этого слова может принудить читателя воспринимать его содержание искаженно - например, как нечто такое, что проявляется объективно и независимо от человеческого 
сознания.


     В английском языке глагол realize имеет два основных значения (помимо третьего, 
торгового, которое в данном случае нас не интересует): «постигать, осознавать» и 
«осуществлять, воплощать в жизнь». Это означает, что термин realize можно истолковать 
как сугубо субъективный для говорящего переход некоего идеального понятия в 
действительное, реальное состояние независимо от того, какая именно 
действительность имеется в виду: внутренняя реальность человеческого мышления или 
внешний, воспринимаемый им мир. Например, если человек убедился в правомерности, реальности некоторой идеи, она оказывается realized, то есть понятой, постигнутой, 
осознанной, воплощенной в субъективном мире; если же некое понятие находит свое практическое отражение в окружающем мире (в действиях человека или материальных 
явлениях), оно также становится realized, но при этом говорят о его осуществлении на 
практике, воплощении в объективном мире.
     Такое понимание согласуется с концепцией самого автора, который говорит о 
чувственном восприятии (познании мира на опыте) и умозрительном постижении 
(познании мира путем мысленного рассмотрения) как двух обычных формах познания.
     Трудность заключается в том, что в русском языке эти понятия - «осознание» и «осуществление» - относятся к двум почти не пересекающимся мирам, внутреннему и 
внешнему, и потому оказываются слишком далекими друг от друга. Во имя единообразия 
и отсутствия путаницы переводчику пришлось выбирать только одно из них. Сочетания 
термина Realization с другими понятиями заставили отдать предпочтение слову 
«Осознание» (например, Realization of Identity: «Осознание Тождественности»). В тексте 
книги это понятие всегда записывается с большой буквы.
     Остается добавить, что переводчик русского издания вовсе не пытается толковать 
глубинное значение этого ключевого понятия в философии Меррелл-Вольфа, так как эта 
задача и является основной целью автора - он предупреждает об этом слушателей в 
самом начале данного курса лекций. (Прим. перев.)
** Трансцендентное и трансцендентальное. Несмотря на внешнее сходство, эти 
понятия не являются синонимами. Оба происходят от латинского глагола transcendere, «превосходить, выходить за пределы». Термин «трансцендентное» используется в 
философии и богословии для указания на нечто, совершенно не
доступное человеческому пониманию и пребывающее вне опытного восприятия. 
Иммануил Кант применил понятие «трансцендентальное» для обозначения того, что 
присуще человеческому рассудку изначально, что не постигается на опыте, но, напротив, предшествует ему, служит опорой опытному восприятию; по Канту, трансцендентальными формами являются пространство, время, причинность, необходимость и другие категории.
     В связи с этим исключением можно считать встречающееся в книге Меррелл-Вольфа
понятие «трансцендентные числа» - так называют величины, которые не могут быть 
решениями алгебраических уравнений с целыми коэффициентами. В данном случае более 
точным было бы название «трансцендентальные числа», однако мы имеем дело с 
устоявшимся математическим термином. (Прим. перев.)
***  В связи с особенностями, возникающими при исполнения эоектронного варианта, 
«ссылки и редакторские ремарки» распределены по ходу изложения текста от лекции к 
лекции. (Прим. вебмастера)
_____________________________________________________________________________________________
_
п