.
     Дорогой Гаврила Никифорович! 
     Спасибо Вам за Новогодний подарок – журнал «Прапор» с Вашими переводами стихов 
отца. Переводы сделаны блистательно, редкое совпадение музыкального звучания стиха, образности, общего настроя. Как была бы счастлива мама! Как она ждала появления
 
Ваших переводов!
 
     Этот год должен быть для Кедрина очень благоприятным – выходят два сборника его 
стихов, ставят пьесу «Рембрандт» в Малом театре, его стихи я дала в «День поэзии» со
 
своим предисловием, его письма с фронта маме будут опубликованы в «Альманахе»,
 
выходящем в «Военгизе». Еще предстоят «Кедринские чтения» в феврале месяце.
 
     Один экземпляр журнала «Прапор» я уже отвезла в библиотеку им. Кедрина в 
Черкизово, и он стоит на полке, на выставке Дм. Кедрина. Черкизово сейчас утопает в
 
снегу, вечерами светятся окна, сияют звезды, сверкают сугробы – и сразу вспоминается
 
папино «Зимнее».
 
     Вчера мы с мужем были там, счищали снег с крыши, в этом году его необыкновенно 
много.
 
     Будьте здоровы и счастливы. Большой привет Ирине Николаевне. 
                                          С уважением Светлана Кедрина. 
     1 января 89 г. 

.
<...................>

_____________________________________________________________________________________________

 

п