.
Пятно на солнце
Мы видели, как распространялось слово, прикрепленное
к вещественному знаку. Никаких других значений оно не получает, ибо знак
слишком конкретен и истолкованию не подлежит.
Механизмы заимствования лексемы не изменились
за 20, 30 веков и более. В самую раннюю рань, на заре человечества, когда
многие языки только начинали свои словари, слово приходило как название
неконкретного, абстрактного символа и благодаря
толкованиям письменного образа приобретало местный, как правило, новый
смысл. Впоследствии иероглиф (идеограмма) утрачивался, но отпечаток его
сохранялся в слове, родившемся из названия иероглифа. Абстрактно-образное
письмо обогащало языки, абстрактно-механическая письменность (буквенная)
тормозила развитие устных словарей. Каждый священный иероглиф, путешествуя
с религией, благодаря туземным жрецам письма, их поэтическим расшифровкам
символа, рождал сотни новых слов-понятий.
Рассмотрим в качестве примера краткую историю
заслуженного египетско-китайского иероглифа солнца (круг с точкой в центре).
Египетское его название «ра» известно из древнееврейских и греческих источников.
Старокитайское (1,5 тысячелетия до н. э., эпоха Инь) - «ре» (ря).
Между этими двумя географически крайними полюсами
древнечеловеческой цивилизации особо активно использовали этот знак солнцепоклонники-семиты
. Они распространили его в Европе (среди римлян греков и славян), в Индии,
Иране.
Несколько семитских народов участвуют в освоении
египетского знака «ра». Следы проработки сохраняются в библейских именах,
которые представляют собой названия племенных богов. Боги племен, подчиненных
в I тысячелетии до н. э. иудеям, заняли в библейской генеалогической традиции
места, следующие после главного иудейского бога Израиля. Так любимой женой
его стала Раиль, старшим сыном Ра-бен (1).
...Диалект А не анализирует священного знака и, принимая его целиком,
назвал Ра-иль, т. е. Ра-бог. Этому племени не удалось утвердить своего
неконкретного бога в мире. Они не придали значения пятну на солнце, не
объяснили его уместность, что сделало имя не популярным среди несемитских
народов. В эту веру не поверили. Образ природный расходился с графическим.
Пятнистое солнце требовало не констатации, а толкования.
Жрецы диалекта Б продвинулись в этом направлении.
Они предлагают считать точку в круге символом сына солнца, т. е. прапредка,
от которого произошло племя. Прямые его потомки - вожди народа, светлейшие.
Это истолкование закрепилось в термине Ра-бен - Pa-сын. Радостное открытие,
объясняющее происхождение пятна на солнце, подхваченное письмотворцами
семитских диалектов, дало толчок солнцепоклоннической религии и стало достоянием
других культур, в частности, индоевропейских. (Формы диалектные: Ра-бин,
Ра-мин, Ра-мен, Ра-ман, Ра-маан, Ру-бен и т. д. Например, в именах германского
языческого бога - Робин-гут (гот) и индийского Рамин-дев).
Индоевропейские письмо-языкотворцы продолжают
развитие семантики знака и имени, глобализируя их значения. А точка в круге
- это избранный народ во вселенной, избранное государство.
Семиты приносят знак, название и значение
в славянские культуры. Но славянские общества к тому времени еще не готовы
к восприятию столь отвлеченной идеи. Их философия приближена к природе,
и абстрактные понятия бог, государство не сразу утверждаются в сознании.
Их поэты мыслят пока натуралистически конкретно, соотнося маленький письменный
знак с количественно соразмерными природными формами. В русском языке собрались
такие, например, племенные слова, сохраняющие в семантике описание знака:
ря-бина
- 1 точка на лице, 2) мелкая красная ягода (цвет и форма солнца), ру-мян
(цвет солнца) (2), ре-бен, ребя (точка в кругу - чреве),
ру-бин
(кристалл цвета солнца), ра-мень ограда, описание круга; отсюда
- рама); ра-бен>ра-би> раб - самая мелкая общественная единица.
(Описание точки. Следовательно, круг тогда уже понимается как символ семьи,
рода).
Большинство славянских репродукций содержат
имя солнца с мягким гласным (ря, ре) и лишь в двух-трех изменилось качество
(3).
Нам неизвестно, подразделяли или нет египтяне
гласные по степени мягкости. Их письмо не передает ни огласовки, ни качества.
И потому данные живых языков, знакомившихся с египетским словарем, могут
оказаться полезными при восстановлении звучания гласных языка одной из
величайших цивилизаций древнего мира.
Древнесемитские буквенные алфавиты не имеют
диакратических значков качества. Греки и римляне не знали мягких гласных
типа -
я, е. И передавали их в заимствованных словах через - а, э.
Представляется возможным предположить, что
славянские формы ря (ре) как и китайские ря (ре) сохраняют подлинное качество
египетского гласного.
Примечания:
1. Жрецы Главного народа не этимологизировали эти
формы, иначе бы мужское
имя Ра-иль не стало бы именем
жены. Бог в древнееврейском уже назывался
Хэллок, и потому старые диалектные
формы «эль», «иль» не были опознаны.
2. Заимствовано из латинского.
3. Да еще в описательном «ра-дуга»- дуга
солнца.
<.....................................>
_______________________________________________________________________________________
|