I I.  ТРИВАРГА
.
 
/
     Считается, что человек в Древней Индии руководствовался четырьмя 
ценностями: дхармой (заботой об общественном порядке и религии, артхой
(материальными ценностями), камой (наслаждением), мокшей (освобождением
от испытываемых в жизни мучений, или спиритуализмом).
     Из самого порядка этих ценностей, определяющих линию поведения индуса,
следуют обобщения соответствующего рода:

1.  дхарма – высшая духовная ценность.
2.  артха – соответствует приземленности мышления.
3.  кама – относится к чувственным наслаждением.
4.  мокша – освобождение от страданий, или спиритуализм.

     Обратим внимание на выделенные корни в четырех этих словах. Мы 
утверждаем, что все они имеются в иврите и плюс к этому содержащие их 
слова имеют смысловое значение идентичное санскриту.
     Действительно, «дхарма», например – это то, на чем все держится – одно 
из важнейших составляющих индийской культуры. Точного смыслового 
эквивалента не имеет. Иногда выделяется некоторое количество понятий, 
составляющих «общую дхарму людей»: правда, чистота, беззлобность, 
непричинение вреда живым существам. Нам кажется, что в иврите слово
– (литгор, lithor) – очищаться (корень – ) вполне сравнимо со 
словом «дхарма». И существительное производное от этого инфинитива 
– (тгара, thara) – (1. чистота, 2. очищение, омовение, 3. соблюдение 
ритуальной чистоты), а также  – (тагрот, tahrot) – (отдел Талмуда, 
трактующий о ритуальной чистоте), вполне отображают содержание слова 
«дхарма». Кроме этого  нам  кажется возможным обратить внимание в 
этом слове на подчеркнутую часть «дхарма» и сравнить при этом 
смысловое значение «дхармы» со словом  – (гарама, harama) –
1. возвышение, 2. пожертвование.
     Следующая ценность материальная (приземленная) – артха. И здесь
имеется

соответствующее слово в иврите –  – (арэц, areth) и 
(араа, araa) – с одним и тем же смысловым значением «земля».
     И «каме» – чувственному наслаждению имеется в иврите побратим – 
– (лихмоа, lihmoa) – желать, тосковать, жаждать. И производное 
существительное –  – (кама, kama) – жаждущий, страстно желающий.
     Последняя ценность – «мокша». Возможная аналогия в иврите – 
(лехашеф, lehashef) – колдовать, околдовывать. Прилагательное –
(мехушаф, mehushaf) – заколдованный. Однако утверждать правильность 
такой аналогии не станем по той причине, что первым (уже в 
послеведийские времена) появилось понятие «триварга». Под «триваргой» 
(три разряда) надо понимать первые три (из четырех) жизненных целей 
индуиста – дхарма, артха, кама. И несмотря на то, что не имеется 
свидетельств того, что в ведийский период, продолжавшийся почти три
тысячи лет, было известно понятие «триварга», мы видим наглядно, что 
в иврите всем трем санскритским разрядам имеются соответствия. Это 
убеждает нас, прежде всего, в том, что эти санскритские слова древнего 
происхождения. Вполне закономерно, что в дальнейшем в санскрит влились 
слова неарийские и слово «мокша», являясь одним из них,  к древнему 
санскриту никакого отношения не имеет. Появившись позднее, оно, как 
известно, употреблялось изначально в единственном значении – 
«освобождение раба». Возникновение новых религиозных течений 
прибавило к трем разрядам еще один – т. е., привело к четырем жизненным 
принципам, именуемым «чатурварга». Выясненное сведем в таблицу.

<......................>
________________________________________________________________________________________
п