Пуппо И. П.
П-89. Эрстэ блюмэн ин мэй [1](Первые цветы в мае). Невыдуманные
истории.
Днепропетровск, Уко ИМА-пресс, 1995. 12 стр. Російскою мовою. ISBN
5-7707-8006-1.
К ЧИТАТЕЛЮ
Эта
книга о героях Великой войны - павших в бою, умерших от старых ран и,
слава
Богу, еще здравствующих, - посвящается фронтовикам. Сколько их встанет в
строй на
юбилейную праздничную проверку? Помните слова песни: "Нас все меньше и
меньше, а
ведь было нас много, а ведь нас столько, что вгибалась дорога..."
Но пусть не удивит и не оскорбит ветеранов тот факт,
что для названия книги я
выбрал строку из старинного немецкого романса, - ведь цветы Победы
раскрывались
именно в Мае. Думается, что светлую эту дату отпразднуют и побежденные. В
конечном
счете, это была победа не только наша. Это была победа Шиллера и Шуберта
над
Шикльгрубером и Шелленбергом, Бетховена над Борманом, Канта над
Кейтелем,
Гете и Гейне - над Гиммлером и Гессом. Победа Разума и Солнца - над
безумием
и мраком.[2] Поэтому
вы встретитесь на страницах этой книги и с немцами,
выписпанными отнюдь не в традиционно отталкивающих коричнево-черных
тонах.
В книгу я умышленно включил маленькую повесть о
подвиге Саши Флакса, хотя он
совершил его совсем недавно - в наши дни. Этот подвиг был отмечсен высокой
наградой правительства Польши, но остался, увы, не замеченным правительством
Кравчука. А в
мужестве Саши прослеживается эстафета поколений, ибо Александр Флакс -
сын
Солдата...
Один из моих поэтических сборников начинается -
таким вот четверостишием:
Без малой искры
не разжечь огня.
Страх не познав,
не сможешь стать бесстрашным.
А кто пренебрегает
днем вчерашним,
Тот недостоин
завтрашнего дня..
День вчерашний - это наша история.[3]Со всеми ее плюсами и минусами.
История
великой страны, силой всенародного братства одолевшей величайшее зло,
которое
когда-либо порождено человечеством. Забыв об этом, мы обречены на гибель -
нас
просто однажды прихлопнут поодиночке. Хочется верить, что этого не
случится.
Я глубоко благодарен Приватбанку и
Сергею Леонидовичу Тигипко, депутату
Верховного Совета Украины Сергею Михайловичу Михайленко,
президенту-генеральному директору ОАО "Днепрошина Вячеславу
Александровичу Тюнину, директору совхоза
626 Станиславу Илларионовичу Шаповалу, культурно-информационному
центру
государства Израиль[4]и
всем-всем, при чьем содействии эта книга увидела свет...
ИГОРЬ ПУППО
Комментарии вебмастера:
[1]"Эрстэ блюмэн
ин мэй (Первые цветы в мае)".
После прочтения
всех предыдущих статей и комментарий становятся понятным
откуда у Игоря Пуппо проявилась тяга дать
книге название на немецком языке
(см. коммен. п. 3а, 3в к статье Н. Плахтыри
"Двуликий Пуппо!")
[2] "Это была победа Шиллера и Шуберта над Шикльгрубером и Шелленбергом,
Бетховена над Борманом,
Канта над Кейтелем, Гете и Гейне - над Гиммлером
и
Гессом".
И здесь
усматривается тяга журналиста Игоря Пуппо к немецкому. "Не сотвори
себе кумира" - это библейское
высказывание не про него сказано и не для него. В
доминантах своего бессознательного он не
виноват - не он ими руководит, а они
ведут его по предначертанному. Исходя из
такого понимания, комментируемого
феномена, следут, что в противоположностях Шиллер, Шуберт -Шикльгрубер,
Шелленбергом; Бетховен-Борман,
Кант-Кейтель; Гете,
Гейне - Гимлер,
Гессе противопоставление этих значимостей только поверхностное,
поскольку
внутри самого Игоря Пуппо (на уровне бессознательного)
оно начисто отсутствует...
Все эти имена близки и равно дороги его сердцу
(за исключением, может быть,
Гейне, еврея, жившего во Франции - подальше
от своей Родины).
[3] "День вчерашний - это наша история"
- это высказывание Игоря Петровича
Пуппо становится верным только в том случае,
если на протяжении длящейся
истории сокрытые тайны минувшего (как это
показано на этом сайте) проясняются
и становятся явными.
[4] "Я глубоко благодарен...
...культурно-информационному цетру государства
Израиль".
Это высказывание
Игоря Петровича Пуппо говорит о том, что он (как еврей - по
линии своего отца - а где наша не пропадала?)
получил от
культурно-информационного центра государства
Израиль материальную помощь на
издание книги "Эрстэ блюмэн ин
мэй"!
<.......................>