ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
.
.
1. Типология создания древних алфавитных систем письма 

     Сравнительное изучение различных древних алфавитных систем письма восстанавливает типологию возникновения письменности и дает общую картину процесса создания алфавитного письма на основе взятой за образец письменной системы, служащей некоторой моделью для вновь создаваемой письменности. 
     Первый и основной этап этого процесса - расчленение звуковой стороны языка на отдельные звуковые единицы, которые следовало бы выразить на письме особыми графическими символами, т. е. в сущности создание «плана содержания» письменной системы. Этот основной этап создания письменности представляет собой в принципе фонетико-фонемный анализ языка (ср. Rosn 1984:226), проводимый на основе сопоставления фонетической стороны языка со звуковыми единицами, которые представлены в определенной последовательности в письменной системе, взятой за образец (1). В результате письменная модель «индуцирует» в языке, для которого создается письменность, определенное множество звуковых единиц, совокупность которых и составляет «план содержания» вновь создаваемой письменной системы. 
     Выделение и расположение в определенном порядке звуковых единиц языка, для которого создается письменность, предполагает одновременно и изобретение определенных графических символов, с помощью которых должны выразиться эти выделенные по конкретному письменному образцу звуки, т. е. в сущности создание наряду с «планом содержания» и «плана выражения» письменной системы. Эти два процесса - выделение и расположение звуковых единиц языка в определенной последовательности и создание графических символов для их выражения - являются взаимосвязанными процедурами, предполагающими друг друга. Оформление как плана содержания, так и плана выражения письменной системы представляет собой единый творческий процесс (2). 
     Самым простым и естественным способом оформления плана выражения вновь создаваемой письменной системы было бы точное воспроизведение начертания соответствующих графических символов системы-прототипа, представленных в определенной последовательности. «Добавочные» знаки, выражающие специфические для данного языка звуки, могли быть заимствованы из других письменных источников со звуками, фонетически схожими этим специфическим звукам, или созданы путем графической модификации определенных знаков данной системы. 
     Примером подобного метода создания плана выражения новой письменности может служить архаическое греческое письмо, которое в сущности повторяет парадигматику и начертание знаков старосемитской письменности. Добавочные знаки греческой системы создаются позднее путем графической модификации основных знаков системы или путем их заимствования из других письменных источников. 
     Аналогичного характера с точки зрения плана выражения системы являются коптский и готский алфавиты, а также старославянская Кириллица, которые основаны на греческой письменности не только в отношении внутренней структуры, но и в отношении формы и начертания соответствующих знаков греческого унциального письма. 
     В процессе создания письменности для какого-либо языка L, звуковые единицы этого языка выделяются путем их сопоставления со звуками другого языка L', представленными в определенной последовательности в письменной системе, которая берется в качестве образца или модели для вновь создаваемой письменности. 
     Выделенные таким образом фонетически сходные звуки языка L располагаются по образцу исходного алфавита языка L' и получают соответствующие графические выражения. Иными словами, происходит установление звуковых соотношений 
на основе фонетического сходства звуков языка L и языка L'
письменность которого берется за образец для вновь создаваемой письменности. 
     В результате установления таких фонетических соотношений звуковой состав языка-прототипа L' и последовательность звуков в исходной письменности естественно «отображаются» на соответствующий фонетический ряд языка L, для которого создается письменность; парадигматика исходной письменности языка L' «отображается» на парадигматику вновь создаваемой письменности. Эта последняя определяется, индуцируется парадигматикой письменной системы языка L', взятой за образец. 
     Если в языке L, для которого создается письменность, оказывается больше звуковых единиц, чем в языке L', письменность которого берется за образец, то во вновь создаваемую письменность приходится вводить большее количество графических символов для выражения добавочных звуков, отсутствующих в языке-прототипе (ср. с этой точки зрения коптскую или древнеармякскую системы по отношению к греческой или греческую по отношению к старосемитской). 
    

Такие добавочные графические символы, выражающие «дополнительные» с точки зрения языка-прототипа звуки, приставляются в определенной последовательности к основной части графем, отражающей парадигматику письменной системы, взятой за образец (ср. коптскую систему по отношению к греческой или греческую по отношению к старосемитской). Такие добавочные графические символы могут помещаться и вперемежку с символами основной части, в результате чего во вновь создаваемой системе нарушается парадигматика исходной письменной системы (ср. армянскую систему по отношению к греческой). 
     В случае обратного соотношения, т. е. при большем количестве звуковых единиц в языке L', письменность которого оерется за образец, остается целый ряд избыточных символов, выражающих «излишние» с точки зрения языка L звуки. 
     Практически редки (возможно, исключены) случаи, когда звуковое множество одного языка целиком и полностью совпадает фонетически со звуковым множеством другого. Обычно в каждом из сравниваемых языков помимо некоторого множества фонетически сходных звуков, выделяется определенная группа звуков, специфичных для каждого языка. 
     В таком случае во вновь создаваемой письменности происходит замена фонетических значений системы, взятой за образец, на специфичные для данного языка звуковые значения при сохранении мест в алфавитном ряду, унаследованных от парадигматики системы-прототипа  (ср. в греческой системе места знаков для гласных и соответствующие места для ларингально-фарингальных согласных в старосемитской парадигматике; ср. также в готской парадигматике знаки для звуков ( в сопоставлении с греческой системой, где на соответствующих местах представлены знаки для согласных 
и др.). 
     Такая замена, субституция фонетических значений во вновь создаваемой письменности мотивирована тенденцией к сохранению парадигматики системы-прототипа в новой системе и изоморфному воспроизведению тем самым буквенного выражения числовых значений исходной письменности (3). 
     Добавочные знаки в этих системах также создаются путем графической модификации основных знаков или заимствования отдельных символов из других письменных источников (в некоторых случаях из более ранних письменных систем того же языка; ср. демотические знаки в коптском, рунические знаки в готской письменности и глаголические знаки в Кириллице). 
     Совершенно иной путь оформления «плана выражения» письменности представляет случай, когда графические символы системы-прототипа переносятся во вновь создаваемую систему не в той же графической форме, а с некоторыми (возможно, значительными) графическими модификациями, которые изменяют, зачастую до неузнаваемости, первоначальную форму исходных знаков системы-прототипа (ср. начертание знаков Глаголицы в сопоставлении с греческим минускульным письмом). 
     Подобная графическая модификация взято» за образец письменной системы могла осуществляться сознательно, с целью скрыть зависимость и связь вновь создаваемой письменности с системой письменности-прототипа. 
    Крайнее выражение этой тенденции представляет древнеармянская письменность Еркатагир,  в которой полностью заменяется «план выражения» греческой системы-прототипа. Графические символы Еркатагира изобретены в основном независимо от греческой графики в результате оригинального творчества его создателя с использованием различных негреческих образцов. 
     В этом отношении древнеармянская письменность противостоит типологически другим письменным системам, опирающимся на греческую письменность: коптской, готской и старославянской Кириллице.  В типологии письменных систем, основанных на греческом прототипе,  рассматриваемые системы занимают крайние полюсы. Между ними может быть помещена старославянская Глаголица, которая не полностью порывает графически с греческой системой, а представляет соответствующие знаки системы-прототипа в виде крайне модифицированных и графически стилизованных письменных символов. 
     К этой же типологической группе письменных систем, восходящих к греческому прототипу, следует отвести еще одну письменность - древнегрузинское письмо Асомтаврули

<............................................>

_____________________________________________________________________________________
п